Instagram

Неофициальный форум Татьяны Навки

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Неофициальный форум Татьяны Навки » НАВДИВЫ » Хочу всё знать! (Серьёзно и не очень)


Хочу всё знать! (Серьёзно и не очень)

Сообщений 61 страница 90 из 133

61

Тест на знание русского языка - 2

Дорогие читатели, несколько лет назад мы проводили тест на знание русского языка. Тогда речь шла о том, что многие этот самый русский язык забыли, и знают, как отвечать на вопросы только абитуриенты, натасканные на ЕГЭ.

Мы выбрали 14 вопросов из тех, которые входят в Единый Государственный Экзамен по русскому языку, чтобы вы могли проверить свой уровень знания.

Мы понимаем, что найти в интернете ответы можно, но смысл? Тогда это будет не проверка знания, а тест на умение пользоваться поиском. Будьте честны. Отвечайте сами.


http://www.rb.ru/test/33/

62

вот что нашла

Ни рыба, ни мясо, [ни кафтан, ни ряса].
Собаку съели, [хвостом подавились].
Ума палата, [да ключ потерян].
Два сапога пара, [оба левые].
Дураку хоть кол теши, [он своих два ставит].
Рука руку моет, [да обе свербят].
Везет как [субботнему] утопленнику [баню топить не надо].
Ворон ворону глаз не выклюет [а и выклюет, да не вытащит].
Гол как сокол [а остер как топор].
Голод не тетка [пирожка не поднесет].
Губа не дура [язык не лопата].
За битого двух небитых дают [да не больно-то берут].
За двумя зайцами погонишься – ни одного [кабана] не поймаешь.
Кто старое помянет – тому глаз вон [а кто забудет - тому оба].
Курочка по зернышку клюет [а весь двор в помёте].
Лиха беда начало [есть дыра, будет и прореха].
Молодые бранятся – тешатся [а старики бранятся – бесятся].
Новая метла по-новому метёт [а как сломается - под лавкой валяется].
Один в поле не воин [а путник].
От работы кони дохнут [а люди – крепнут].
Пьяному море по колено [а лужа - по уши].
Пыль столбом, дым коромыслом [а изба не топлена, не метена].
Рыбак рыбака видит издалека [потому стороной и обходит].
Старый конь борозды не испортит [да и глубоко не вспашет].
У страха глаза велики [да ничего не видят].
Чудеса в решете [дыр много, а выскочить некуда].
Шито-крыто [а узелок-то тут].
Язык мой – враг мой [прежде ума рыщет, беды ищет].

63

ЛЕЮ написал(а):

вот что нашла

метко очень, не в бровь, а в глаз)

64

ЛЕЮ написал(а):

Кто старое помянет – тому глаз вон [а кто забудет - тому оба].


ЛЕЮ написал(а):

Старый конь борозды не испортит [да и глубоко не вспашет].

Только это с продолжением и знала  http://navkastar.icebb.ru/uploads/000d/ff/24/6367-3.gif

65

10 русских слов с необычным происхождением

Вокзал
Слово происходит от названия места «Vauxhall» — небольшого парка и центра развлечений недалеко от Лондона. Русский царь, посетивший это место, полюбил его — в особенности, железную дорогу. Впоследствии, он поручил британским инженерам построить небольшую железную дорогу от Санкт-Петербурга к своей загородной резиденции.
Одну из станций на этом участке железной дороги назвали «Вокзал», и это название впоследствии стало русским словом для обозначения любой железнодорожной станции.

Хулиган
Слово хулиган — английского происхождения. По одной из версий, что фамилию Houlihan носил когда-то известный лондонский буян, доставлявший немало хлопот жителям города и полиции. Фамилия стала именем нарицательным, а слово международным, характеризующим человека, грубо нарушающего общественный порядок.

Апельсин
До XVI века европейцы вообще никакого понятия об апельсинах не имели. Русские — тем более. У нас ведь апельсины не растут! А потом португальские мореплаватели завезли из Китая эти оранжевые вкусные шары. И стали торговать ими с соседями. По-голландски «яблоко» — appel, а «китайский» — sien. Заимствованное из голландского языка слово appelsien, является переводом французского словосочетания Pomme de Chine — «яблоко из Китая».

Врач
Известно, что в старину лечили различными заговорами и заклинаниями. Древний знахарь говорил больному что-нибудь вроде этого: «Уйди, болезнь, в пески зыбучие, в леса дремучие…» И бормотал над занедужившим разные слова. Слово врач — исконно славянское и образовано от слова «вьрати», что значит «говорить», «заговаривать». Интересно, что от этого же слова происходит «врать», которое для наших предков означало также «говорить». Выходит, что в древности врачи врали? Да, только это слово изначально не содержало в себе негативного смысла.

Мошенник
Древняя Русь не знала тюркского слова «карман», ведь деньги носили тогда в особых кошельках — мошнах. От слова «мошна» и произведено «мошенник» — специалист по кражам из мошон.

Ресторан
Слово «ресторан» значит по-французски «укрепляющий». Такое название дали в XVIII веке одному из парижских трактиров его посетители после того, как хозяин заведения Буланже ввел в число предлагаемых блюд питательный мясной бульон.

Говно
Слово «говно» произошло от праславянского «govno», что означает «коровий» и первоначально связывалось только с коровьими «лепёшками». «Говядо» — «крупный рогатый скот», отсюда же «говядина», «говяжий». Кстати, от того же индоевропейского корня и английское название коровы — cow, а также пастуха этих коров — cowboy. Т. е. выражение «сраный ковбой» — не случайное, в нём — глубокая родственная связь.

Небеса
Одна из версий состоит в том, что русское слово «небеса» происходит от «не, нет» и «беса, бесов» — буквально место, свободное от зла/демонов. Однако, другая трактовка, вероятно, ближе к истине. В большинстве славянских языков есть слова, похожие на «небо», и произошли они, по всей вероятности, от латинского слова «облако» (nebula).

Сланцы
В Советском Союзе известным производителем резиновых шлёпанцев был завод «Полимер» в городе Сланцы Ленинградской области. Многие покупатели полагали, что выдавленное на подошвах слово «Сланцы» это название обуви. Далее слово вошло в активный словарный запас и превратилось в синоним слова «шлёпанцы».

Галиматья
В конце 17 веке французский врач Гали Матье лечил своих пациентов шутками.
Он обрел такую популярность, что не стал успевать на все визиты и свои целительные каламбуры посылал по почте.
Так возникло слово «галиматья», которое в то время означало — целительная шутка, каламбур.
Доктор увековечил свое имя, но в настоящее время это понятие имеет совершенно иной смысл.

66

М Ш написал(а):

10 русских слов с необычным происхождением

Мариночка вернулась!!!!  http://navkastar.icebb.ru/uploads/000d/ff/24/801-1.gif

67

20 слов, которые нужно знать, чтобы выглядеть умным в разговоре

1. Сентенция – нравоучение.

2. Экивоки – двусмысленные намеки, увертки.

3. Девиант – человек не соответствующий норме.

4. Катарсис – изменение сознания через сильные переживания.

5. Атара́ксия – душевное спокойствие, невозмутимость, безмятежность, мудрость.

6. Депривация – ощущение недостаточности удовлетворения своих потребностей.

7. Амок – внезапно возникающее буйное психическое расстройство

8. Фрустрация – период полного разочарования в жизни.

9. Палинфразия – патологически частое повторение определенных слов или фраз в речи (например, «блин», «как бы», «на самом деле»).

10. Антимония – болтовня, пустые разговоры (разводить антимонии).

11. Гаптофобия – боязнь прикосновений других людей.

12. Моджо — изначально африканский магический амулет (оберег) на счастье и удачу, в современных культурах слово стало обозначать позитивное состояние, что-то типа обаятельной харизмы, которую, кстати, можно и утратить.

13. Фети́ш – объект слепого неосознанного поклонения.

14. Дистиния – подавленное, тоскливое настроение.

15. Гештальт – форма или образ, как некие целостные образования и первооснова психики.

16. Фрик – человек, отличающийся ярким, необычным, экстравагантным внешним видом и вызывающим поведением, а также обладающий неординарным мировоззрением, которое является результатом отказа от социальных стереотипов.

17. Цугцванг – вынужденный ход в шахматной партии, ухудшающий положение игрока, сделавшего его. В широком смысле: ситуация, при которой любые действия только ухудшают положение дел.

18. Фриссон – мурашки по коже.

19. Текстроверт – тот, кому легче рассказать о своих чувствах в смс-ке, чем вживую.

20. Глоссофобия – боязнь выступать на публике.

68

Как бы рассказали "Красную шапочку"...

Эдгар По
На опушке старого, мрачного, обвитого в таинственно-жесткую вуаль леса, над которым носились темные облака зловещих испарений и будто слышался фатальный звук оков, в мистическом ужасе жила Красная Шапочка.

Эрнст Хемингуэй
Мать вошла, она поставила на стол кошелку. В кошелке было молоко, белый хлеб и яйца.
- Вот, - сказала мать.
- Что, - спросила её Красная Шапочка.
- Вот это, - сказала мать, - отнесешь своей бабушке.
- Ладно, - сказала Красная Шапочка.
- И смотри в оба, - сказала мать, - Волк.
- Да.
Мать смотрела, как её дочь, которую все называли Красной Шапочкой, потому что она всегда ходила в красной шапочке, вышла и, глядя на свою уходящую дочь, мать подумала, что очень опасно пускать её одну в лес; и, кроме того, она подумала, что волк снова стал там появляться; и, подумав это, она почувствовала, что начинает тревожиться.

Ги де Мопассан
Волк её встретил. Он осмотрел её тем особенным взглядом, который опытный парижский развратник бросает на провинциальную кокетку, которая всё ещё старается выдать себя за невинную. Но он верит в её невинность не более её самой и будто видит уже, как она раздевается, как её юбки падают одна за другой и она остаётся только в рубахе, под которой очерчиваются сладостные формы её тела.

Виктор Гюго
Красная Шапочка задрожала. Она была одна. Она была одна, как иголка в пустыне, как песчинка среди звезд, как гладиатор среди ядовитых змей, как сомнабула в печке...

Джек Лондон
Но она была достойной дочерью своей расы; в её жилах текла сильная кровь белых покорителей Севера. Поэтому, и не моргнув глазом, она бросилась на волка, нанесла ему сокрушительный удар и сразу же подкрепила его одним классическим апперкотом. Волк в страхе побежал. Она смотрела ему вслед, улыбаясь своей очаровательной женской улыбкой.

Оноре де Бальзак
Волк достиг домика бабушки и постучал в дверь. Эта дверь была сделана в середине 17 века неизвестным мастером. Он вырезал её из модного в то время канадского дуба, придал ей классическую форму и повесил её на железные петли, которые в своё время, может быть, и были хороши, но ужасно сейчас скрипели. На двери не было никаких орнаментов и узоров, только в правом нижнем углу виднелась одна царапина, о которой говорили, что её сделал собственной шпорой Селестен де Шавард - фаворит Марии Антуанетты и двоюродный брат по материнской линии бабушкиного дедушки Красной Шапочки. В остальном же дверь была обыкновенной, и поэтому не следует останавливаться на ней более подробно.

Оскар Уайльд
Волк. Извините, Вы не знаете моего имени, но...
Бабушка. О, не имеет значения. В современном обществе добрым именем пользуется тот, кто его не имеет. Чем могу служить?
Волк. Видите ли... Очень сожалею, но я пришел, чтобы Вас съесть.
Бабушка. Как это мило. Вы очень остроумный джентльмен.
Волк. Но я говорю серьёзно.
Бабушка. И это придаёт особый блеск Вашему остроумию.
Волк. Я рад, что Вы не относитесь серьёзно к факту, который я только что Вам сообщил.
Бабушка. Нынче относиться серьёзно к серьёзным вещам - это проявление дурного вкуса.
Волк. А к чему мы должны относиться серьёзно?
Бабушка. Разумеется к глупостям. Но Вы невыносимы.
Волк. Когда же Волк бывает несносным?
Бабушка. Когда надоедает вопросами.
Волк. А женщина?
Бабушка. Когда никто не может поставить её на место.
Волк. Вы очень строги к себе.
Бабушка. Рассчитываю на Вашу скромность.
Волк. Можете верить. Я не скажу никому ни слова (съедает её).
Бабушка. (из брюха Волка). Жалко, что Вы поспешили. Я только что собиралась рассказать Вам одну поучительную историю.

Эрих Мария Ремарк.
Иди ко мне, - сказал Волк.
Красная Шапочка налила две рюмки коньяку и села к нему на кровать. Они вдыхали знакомый аромат коньяка. В этом коньяке была тоска и усталость - тоска и усталость гаснущих сумерек. Коньяк был самой жизнью.
- Конечно, - сказала она. - Нам не на что надеяться. У меня нет будущего.
Волк молчал. Он был с ней согласен.

69

Откуда появились крылатые выражения

http://www.fresher.ru/manager_content/images/krylatye-vyrazheniya-worldwide/1.jpg

Почему последнее предупреждение именно китайское, кто такая тихая сапа, и почему успешное дело должно выгореть.

Подобные фразы мы ежедневно используем в речи, совсем не задумываясь об их изначальном значении и происхождении. Почему последнее предупреждение именно китайское? Кто такая тихая сапа? И почему успешное дело должно выгореть?
Всему есть историческое или лингвистическое объяснение. За каждым оборотом стоит либо значимое событие, либо реалии прошлого, либо вышедшее из употребления значение слова. Итак.

Дойти до ручки

В Древней Руси калачи выпекали в форме замка с круглой дужкой. Горожане нередко покупали калачи и ели их прямо на улице, держа за эту дужку, или ручку. Из соображений гигиены саму ручку в пищу не употребляли, а отдавали её нищим либо бросали на съедение собакам. По одной из версий, про тех, кто не брезговал её съесть, говорили: дошёл до ручки. И сегодня выражение «дойти до ручки» значит совсем опуститься, потерять человеческий облик.

Закадычный друг

Старинное выражение «залить за кадык» означало «напиться», «выпить спиртного». Отсюда образовался фразеологизм «закадычный друг», который сегодня употребляется для обозначения очень близкого друга.

Всыпать по первое число

В старые времена учеников школы часто пороли, нередко даже без какой-либо вины наказуемого. Если наставник проявлял особое усердие, и ученику доставалось особенно сильно, его могли освободить от дальнейших порок в текущем месяце, вплоть до первого числа следующего месяца. Именно так возникло выражение «всыпать по первое число».

Попасть впросак

Просаком раньше назывался специальный станок для плетения канатов и верёвок. Он имел сложную конструкцию и настолько сильно скручивал пряди, что попадание в него одежды, волос, бороды могло стоить человеку жизни. Именно от подобных случаев произошло выражение «попасть впросак», что сегодня означает оказаться в неловком положении.

Последнее китайское предупреждение

В 1950–1960-х годах американские самолёты нередко нарушали воздушное пространство Китая с целью разведки. Китайские власти фиксировали каждое нарушение и всякий раз высылали по дипломатическим каналам «предупреждение» США, хотя никаких реальных действий за ними не следовало, а счёт таким предупреждениям вёлся на сотни. Такая политика стала причиной появления выражения «последнее китайское предупреждение», означающего угрозы без последствий.

Вешать собак

Когда человека порицают, обвиняют в чём-нибудь, можно услышать выражение: «На него вешают собак». На первый взгляд, эта фраза абсолютно нелогична. Однако она связана вовсе не с животным, а с другим значением слова «собака» — репей, колючка — теперь почти не употребляемым.

Тихой сапой

Слово sape в переводе с французского означает «мотыга». В 16-19 веках термином «сапа» у нас обозначали способ отрытия траншеи, рва или тоннеля для приближения к укреплениям. В подкопы к стенам замков иногда закладывали бомбы из пороха, а специалисты, обученные это делать, получили название сапёров. А от скрытного рытья подкопов произошло выражение «тихой сапой», которое сегодня употребляют для обозначения осторожных и незаметных действий.

Большая шишка

Самого опытного и сильного бурлака, идущего в лямке первым, называли шишкой. Это перешло в выражение «большая шишка» для обозначения важного человека.

Дело выгорело

Раньше если судебное дело исчезало, то человеку нельзя было предъявить законное обвинение. Дела нередко сгорали: либо от пожара в деревянных зданиях судов, либо от умышленного поджога за взятку. В таких случаях обвиняемые говорили: «Дело выгорело». Сегодня это выражение используется, когда мы говорим об удачном завершении крупного начинания.

Уйти по-английски

Когда кто-то уходит, не прощаясь, мы употребляем выражение «ушёл по-английски». Хотя в оригинале эту идиому придумали сами англичане, а звучала она как ‘to take French leave’ («уйти по-французски»). Появилась она в период Семилетней войны в 18 веке в насмешку над французскими солдатами, самовольно покидавшими расположение части. Тогда же французы скопировали это выражение, но уже в отношении англичан, и в этом виде оно закрепилось в русском языке.

Голубая кровь

Испанская королевская семья и дворянство гордились тем, что, в отличии от простого народа, они ведут свою родословную от вест-готов и никогда не смешивались с маврами, проникшими в Испанию из Африки. В отличие от смуглокожих простолюдинов, на бледной коже представителей высшего сословия выделялись синие вены, и поэтому они называли себя sangre azul, что значит «голубая кровь». Отсюда это выражение для обозначения аристократии проникло во многие европейские языки, в том числе и в русский.

И ежу понятно

Источник выражения «И ежу понятно» — стихотворение Маяковского («Ясно даже и ежу — / Этот Петя был буржуй»). Широкое распространение оно получило сначала в повести Стругацких «Страна багровых туч», а затем в советских интернатах для одарённых детей. В них набирали подростков, которым осталось учиться два года (классы А, Б, В, Г, Д) или один год (классы Е, Ж, И). Учеников одногодичного потока так и называли — «ежи». Когда они приходили в интернат, двухгодичники уже опережали их по нестандартной программе, поэтому в начале учебного года выражение «ежу понятно» было очень актуально.

Перемывать косточки

У православных греков, а также некоторых славянских народов существовал обычай вторичного захоронения — кости покойника изымались, промывались водой и вином и укладывались обратно. Если же труп находили неистлевшим и вздутым, это означало, что при жизни данный человек был грешником и на нём лежит проклятье — выходить ночью из могилы в виде упыря, вампира, вурдалака и губить людей. Таким образом, обряд перемывания косточек был нужен, чтобы убедиться в отсутствии такого заклятья.

Гвоздь программы

Ко всемирной выставке 1889 года в Париже было приурочено открытие похожей на гвоздь Эйфелевой башни, что произвело сенсацию. С тех пор в язык вошло выражение «гвоздь программы».

Не мытьём, так катаньем

В старину деревенские женщины после стирки «катали» бельё с помощью специальной скалки. Хорошо прокатанное белье оказывалось выжатым, выглаженным и чистым, даже если стирка была не очень качественной.

Газетная утка

«Один ученый, купив 20 уток, тотчас приказал разрубить одну из них в мелкие кусочки, которыми накормил остальных птиц. Несколько минут спустя он поступил точно так же с другой уткой и так далее, пока осталась одна, которая пожрала, таким образом, 19 своих подруг». Эту заметку опубликовал в газете бельгийский юморист Корнелиссен, чтобы поиздеваться над легковерием публики. С тех пор, по одной из версий, лживые новости называют «газетными утками».

Семь пятниц на неделе

Раньше пятница была свободным от работы днём, а, как следствие, базарным. В пятницу, получая товар, обещали в следующий базарный день отдать полагающиеся за него деньги. С тех пор для обозначения людей, не исполняющих обещания, говорят: «У него семь пятниц на неделе».

Козёл отпущения

По древнееврейскому обряду, в день отпущения грехов первосвященник клал руки на голову козла и тем самым возлагал на него грехи всего народа. Затем козла уводили в Иудейскую пустыню и отпускали. Отсюда произошло выражение «козёл отпущения».

http://illustrators.ru/posts/9741/original.jpg

70

schpilka написал(а):

Не мытьём, так катаньем

А я думала, что не Нытьем,так катаньем http://navkastar.icebb.ru/uploads/000d/ff/24/798-1.gif  http://navkastar.icebb.ru/uploads/000d/ff/24/787-1.gif
Ир http://navkastar.icebb.ru/uploads/000d/ff/24/801-1.gif

71

Какую прекрасную тему открывала Маришка. С удовольствием все прочитала. Кто бы ещё занялся моим образованием с таким юмором и так интересно.  Маришка(М Ш),может когда-нить заглянешь на родной форум.. В ОбЧем,скучаю,помню и лЮ.
Иришка,ты как археолог каждый день или сама принесёшь волшебный камешек или откопаешь в закромах навкастара что-то очень достойной. Я за тобой хвостиком хожу, имей в виду. http://navkastar.icebb.ru/uploads/000d/ff/24/787-1.gif

schpilka написал(а):

«закадычный друг», который сегодня употребляется для обозначения очень близкого друга.

schpilka написал(а):

Отсюда произошло выражение «козёл отпущения».

schpilka написал(а):

Учеников одногодичного потока так и называли — «ежи».

Как интересно,даже близко такое не представляла.. Как жеж непозволительно мало я знаю. Стыдобень http://kolobok.wrg.ru/smiles/standart/blush2.gif

72

Анжи написал(а):

ты как археолог каждый день или сама принесёшь волшебный камешек или откопаешь в закромах навкастара что-то очень достойной

ну просто много тем незаслужено заброшеных, а ведь интересно  http://navkastar.icebb.ru/uploads/000d/ff/24/821-1.gif

Анжи написал(а):

Маришка(М Ш),может когда-нить заглянешь на родной форум..

присоединяюсь  http://navkastar.icebb.ru/uploads/000d/ff/24/789-1.gif
и еще Лена ЛЕЮ бы снова присоединилась. Столько интересных историй о музыке и видюшек с концертов она нам приносила. Скучаю по ее удивительным "урокам" http://navkastar.icebb.ru/uploads/000d/ff/24/824-1.gif
Девочки, ааауууу  http://navkastar.icebb.ru/uploads/000d/ff/24/788-1.gif

73

Я тоже ЛЕЮ отлично помню. Девушка прекрасные музыкальные композиции выкладывала. И тоже скучаю по этим *урокам*.Возрождать веточки-это здорово!.. И чтоб вели специалисты. Хочется заново пройти то,что в период получения основных знаний прошагало мимо,но и что-то новое узнавать постоянно. Или когда открываются двери совсем в неизведанное..-это же так здорово. В обЧем,хочется пополнять багаж собственного развития. А когда рассказано затейливо и без малейшей нотки менторства.. да это жеж,вооще,песТня. http://navkastar.icebb.ru/uploads/000d/ff/24/813-1.gif

74

Я очень скучаю по Лене!  http://navkastar.icebb.ru/uploads/000d/ff/24/777-1.gif

75

Полные версии пословиц и поговорок

http://files6.adme.ru/files/news/part_37/377705/preview-650x390-1384860505.jpg

Знакомые с детства крылатые выражения, оказывается, могут быть длинней и иметь совсем другой смысл.

Некоторые из тех пословиц и поговорок, которые известны нам много лет, в оригинале были не совсем такими. Или стали не совсем такими со временем.

В этом материале AdMe.ru собрал 50 пословиц и поговорок, которые в действительности были или стали длиннее совсем недавно.

- Бедность — не порок, а большое несчастье.
- В здоровом теле здоровый дух — редкая удача.
- Везет как субботнему утопленнику — баню топить не надо.
- Ворон ворону глаз не выклюет, а и выклюет, да не вытащит.
- Гладко было на бумаге, да забыли про овраги, а по ним ходить.
- Гол как сокол, а остер как топор.
- Голод не тетка, пирожка не поднесет.
- Губа не дура, язык не лопатка, знает, где кисло, знает, где сладко.
- Два сапога пара, оба левые.
- Дураку хоть кол теши, он своих два ставит.
- Девичий стыд — до порога, переступила и забыла.
- Дорога ложка к обеду, а там хоть под лавку.
- За битого двух небитых дают, да не больно-то берут.
- За двумя зайцами погонишься — ни одного кабана не поймаешь.
- Зайца ноги носят, волка зубы кормят, лису хвост бережет.
- И делу время, и потехе час.
- Комар лошадь не повалит, пока медведь не подсобит.
- Кто старое помянет — тому глаз вон, а кто забудет — тому оба.
- Курочка по зернышку клюет, а весь двор в помёте.
- Лиха беда начало — есть дыра, будет и прореха.
- Молодые бранятся — тешатся, а старики бранятся — бесятся.
- На чужой каравай рот не разевай, пораньше вставай да свой затевай.
- На сердитых воду возят, а на добрых сами катаются.
- Не все коту масленица, будет и пост.
- Не печалится дятел, что петь не может, его и так весь лес слышит.
- Ни рыба, ни мясо, ни кафтан, ни ряса.
- Новая метла по-новому метёт, а как сломается — под лавкой валяется.
- Один в поле не воин, а путник.
- От работы кони дохнут, а люди — крепнут.
- Палка о двух концах, туда и сюда бьет.
- Повторенье — мать ученья, утешенье дураков.
- Пьяному море по колено, а лужа — по уши.
- Пыль столбом, дым коромыслом, а изба не топлена, не метена.
- Работа — не волк, в лес не убежит, потому ее, окаянную, делать и надо.
- Расти большой, да не будь лапшой, тянись верстой, да не будь простой.
- Рука руку моет, да обе свербят.
- Рыбак рыбака видит издалека, потому стороной и обходит.
- С пчелой поладишь — медку достанешь, с жуком свяжешься — в навозе окажешься.
- Собака на сене лежит, сама не ест и скотине не дает.
- Собаку съели, хвостом подавились.
- Старый конь борозды не испортит, да и глубоко не вспашет.
- Тише едешь — дальше будешь от того места, куда едешь.
- У страха глаза велики, да ничего не видят.
- Ума палата, да ключ потерян.
- Хлеб на стол — и стол престол, а хлеба ни куска — и стол доска.
- Чудеса в решете — дыр много, а выскочить некуда.
- Шито-крыто, а узелок-то тут.
- Язык мой — враг мой, прежде ума рыщет, беды ищет.
- Дуракам закон не писан, если писан — то не читан, если читан — то не понят, если понят — то не так.
- Старость не радость, сядешь — не встанешь, побежишь — не остановишься.

76

schpilka написал(а):

- Не все коту масленица, будет и пост.

Я ее знаю в варианте "Не все коту масленица, придет и Великий пост"

Отредактировано А.Алекс (2015-01-07 18:44:22)

77

А.Алекс написал(а):

Я ее знаю в варианте "Не все коту масленица, придет и Великий пост"

А я в варианте "Не все коту масленица". А оказывается и продолжение есть http://navkastar.icebb.ru/uploads/000d/ff/24/787-1.gif
Ира http://navkastar.icebb.ru/uploads/000d/ff/24/801-1.gif

78

schpilka написал(а):

Некоторые из тех пословиц и поговорок, которые известны нам много лет, в оригинале были не совсем такими.

Современный вариант более упрощённый,видимо,для лучшего запоминания. Хлёстко,ярко. Хотя,полный вариант интереснее. Мысль оформлена и какой-то философский оттенок появляется)) Ира http://navkastar.icebb.ru/uploads/000d/ff/24/801-1.gif ,благодарю)))

Отредактировано Анжи (2015-01-09 07:46:39)

79

Имена, ставшие словами
Ссылка http://language.mypage.ru/interesnie-fa … ovami.html

Истории появления тех или иных слов в языках мира всегда интересны и занимательны. Особенно впечатляют слова, происхождение которых связано с вполне реальными историческими личностями, будь-то писатели, ученые, богачи или предприниматели, которые изобретали, бунтовали, путешествовали, занимались благотворительностью, иными словами — не оставляли общественность равнодушной, а потому имена их стали нарицательными.

Слова-эпонимы, а так их называют этимологи, встречаются часто, но о существовании их мы не задумываемся или просто не знаем.

Бойкот — по имени британского управляющего в Ирландии Чарльза Бойкотта (1832–1897), землю которого ирландцы отказались обрабатывать и начали кампанию по изоляции Бойкотта в местном обществе.

Кардиган — получил название в честь генерала Джеймса Томаса Браднелла, седьмого главы графства Кардиган, которому приписывают изобретение данного предмета одежды с целью утепления форменного мундира.

Шовинизм — Николя Шовен, полумифический французский солдат, пафосно и простонародно выражавший в своих речах любовь к Франции и к Наполеону Бонапарту в частности.

Ватман — белая плотная бумага высокого качества получила свое название в честь английского бумажного фабриканта Джеймса Ватмана, который в середине 1750-х годов ввел новую бумажную форму, позволявшую получать листы бумаги без следов сетки.

Галифе — название брюкам дано по имени французского генерала Гастона Галифе (1830–1909), который ввёл их для кавалеристов. Позже галифе были заимствованы другими армиями, а еще позже вошли в мужскую и женскую моду.

Гуппи — английский священник и учёный Роберт Джон Лемчер Гуппи, который в 1886 году сделал доклад перед членами Королевского общества, в котором рассказал о рыбках, не мечущих икру, а рожающих живых детенышей. После этого он был поднят на смех.

Толстовка — по имени великого Льва Николаевича Толстого назвали этот популярный вид одежды, хотя сам писатель носил рубашку несколько иного кроя.

Гильотина — орудие казни названо по имени французского врача Жозефа-Игнаса
Гийотена, который хоть и не изобрел его, но в 1789 году впервые предложил отрубать головы с помощью этого механизма, что считалось «более гуманным».

Гобелен — слово возникло во Франции в XVII веке, когда там открылась королевская мануфактура Гобеленов, продукция которой была очень популярна, и в некоторых странах гобеленом называлось всё, что выполнялось в технике шпалерного ткачества.

Оливье — свое название знаменитый салат получил в честь своего создателя, шеф-повара Люсьена Оливье, державшего в Москве в начале 60-х годов XIX века ресторан парижской кухни «Эрмитаж».

Бегония — названа в честь французского дворянина Мишеля Бегона (1638-1710), интенданта французских колоний в Карибском море, организовавшего научную экспедицию на Антильские острова для сбора растений.

Мазохизм — термин произошел от имени австрийского писателя Леопольд фон Захер-Мазоха (1836–1895), в романах которого «Разведённая женщина» и «Венера в мехах» деспотические женщины издевались над слабыми мужчинами.

Меценат — название происходит от имени римлянина Гая Цильния Мецената, который был покровителем искусств при императоре Августе.

Ловелас — Сэр Роберт Ловелас является персонажем романа Сэмюэла Ричардсона «Кларисса», написанного в 1748 году, по сюжету которого красавец-аристократ коварно соблазняет 16-летнюю главную героиню.

Саксофон — инструмент назван по имени Адольфа Сакса (1814–1894), бельгийского изобретателя музыкальных инструментов. Сакс умер в бедности, потому что джаза тогда еще не было.

Сэндвич — назван по имени Джона Монтегю, 4-го графа Сэндвичского (1718–1792), лондонского министра и игрока, который, по легенде, изобрёл его во время игры в криббедж. Игра длилась уже несколько часов, а министр не нашёл времени поесть. Джон Монтегю попросил, чтобы ему подали еду между двумя ломтиками хлеба. Его друзьям-игрокам понравился такой способ еды без отрыва от игры, и они тоже заказали хлеб «по-сэндвичски».

Силуэт — Этьен де Силуэт (1709–1767) будучи генеральным контролером финансов во Франции при Людовике XV обложил налогами внешние признаки богатства (двери и окна, фермы, предметы роскоши, прислугу, прибыль). Пробыл на своем посту всего 8 месяцев. Его имя связали с «дешевой живописью» — вместо дорогого портрета дешевле и быстрее обвести тень человека.

Мавзолей — погребальное сооружение названо по пышной гробнице карийского царя Мавсола в городе Галикарнас на территории современной Турции.

Мансарда — слово произошло от фамилии французского архитектора XVII века Мансарда, придумавшего дешевые чердачные помещения.

Макинтош (плащ) — фамилия шотландского технолога, который изобрел способ, как делать ткань непромокаемой, пропитывая ее раствором резины

80

Анжи написал(а):

Имена, ставшие словами

интересно  http://navkastar.icebb.ru/uploads/000d/ff/24/788-1.gif

Анжи написал(а):

Мазохизм

- о как дама прославилась  http://navkastar.icebb.ru/uploads/000d/ff/24/6369-1.gif

81

20 занимательных фактов о русском языке

http://www.abiturient24.ru/pluginfile.php/113/course/summary/russian01.jpg

Внезапно: слова «бык» и «пчела» — однокоренные. И, вопреки распространенному мнению, в русском языке не одно слово с тремя «е» подряд, а два. И слов, начинающихся с буквы «й» в нашем языке целых 74. А в Книге рекордов Гиннесса зафиксировано слово длиною в 35 букв.

AdMe.ru не перестает удивляться сложности и богатству русского языка и представляет 20 занимательных и неожиданных фактов, которые вы наверняка не знали:
Большинство слов с буквой «Ф» в русском языке — заимствованные. Пушкин гордился тем, что в «Сказке о царе Салтане» было всего лишь одно слово с буквой «ф» — флот.

* В русском языке есть всего 74 слова, начинающихся с буквы «Й». Но большинство из нас помнит лишь «йод, йог» и город «Йошкар-Ола».
* В русском языке есть слова на «Ы». Это названия российских городов и рек: Ыгыатта, Ыллымах, Ынахсыт, Ыныкчанский, Ытык-кюёль.
* Единственные слова в русском языке с тремя буквами «е» подряд — это длинношеее (и прочие на -шеее, например, криво-, коротко-) и «змееед».
* В русском языке есть слово с уникальной для языка приставкой ко- — закоулок.
* Единственное слово русского языка, которое не имеет корня — вынуть. Считается, что в этом слове так называемый нулевой корень, находящийся в чередовании с корнем -им- (вын-им-ать). Раньше, примерно до XVII века, этот глагол выглядел как вынять, и в нём был материальный корень, такой же как в снять, обнять, понять (ср.снимать, обнимать, понимать), однако впоследствии корень -ня- был переосмыслен как суффикс -ну- (как в «сунуть», «дунуть»).
* Единственное односложное прилагательное в русском языке — это «злой».
* В русском языке есть слова с уникальными для языка приставками и-, — итог и итого и а- — авось (устар. а вось «а вось не повезёт»), образовавшимися от союзов «и» и «а».
* Слова «бык» и «пчела» — однокоренные. В произведениях древнерусской литературы слово «пчела» писалось как «бъчела». Чередование гласных ъ / ы объясняется происхождением обоих звуков из одного индоевропейского звука U. Если вспомнить диалектный глагол бучать, имеющий значения «реветь, гудеть, жужжать» и этимологически родственный словам пчела, букашка и бык, то становится ясным, каково же было общее значение этих слов.
* Даль предлагал заменить иностранное слово «атмосфера» на русские «колоземица» или «мироколица».
* До XIV века на Руси все неприличные слова назывались «нелепыми глаголами».
* В Книге рекордов Гиннесса 1993 года самым длинным словом русского языка названо «рентгеноэлектрокардиографического», в издании 2003 года «превысокомногорассмотрительствующий».
* В Грамматическом словаре русского языка А.А. Зализняка издания 2003 самая длинная (в буквах) нарицательная лексема в словарной форме — это прилагательное «частнопредпринимательский». Состоит из 25 букв.
* Самые длинные глаголы — «переосвидетельствоваться», «субстанционализироваться» и «интернационализироваться» (все — 24 буквы; словоформы -ующимися и -вшись по 25 букв).
* Самые длинные существительные — «человеконенавистничество» и «высокопревосходительство» (по 24 буквы; словоформы -ами — по 26 букв, впрочем, «человеконенавистничество» практически не употребляется в мн. ч.).
* Самые длинные одушевлённые существительные — «одиннадцатиклассница» и «делопроизводительница» (по 21 букве, словоформы -ами — по 23 буквы).
* Самое длинное наречие, фиксируемое словарём — «неудовлетворительно» (19 букв). Впрочем, надо учесть, что от подавляющего большинства качественных прилагательных на -ый / -ий образуются наречия на -о / -е, далеко не всегда фиксируемые словарём.
* Самое длинное междометие, включённое в Грамматический словарь — «физкульт-привет» (15 или 14 букв в зависимости от статуса дефиса).
* Слово «соответственно» является самым длинным предлогом и самым длинным союзом одновременно. Оно состоит из 14 букв. Самая длинная частица «исключительно» на букву короче.
* В русском языке есть так называемые недостаточные глаголы. Иногда у глагола нет какой-либо формы, и это обусловлено законами благозвучия. Например: «победить». Он победит, ты победишь, я... победю? побежу? побежду? Филологи предлагают использовать заменяющие конструкции «я одержу победу» или «стану победителем». Поскольку форма первого лица единственного числа отсутствует, глагол является недостаточным.
* Англичане для успешного усвоения трудной фразы «Я люблю вас» пользуются мнемоникой «Yellow-blue bus».

--

http://www.adme.ru/svoboda-kultura/zani … ij-519605/

82

http://atkritka.com/upload/iblock/b5a/atkritka_1349259141_268.jpg

http://atkritka.com/upload/iblock/cde/atkritka_1349516820_444.jpg

http://atkritka.com/upload/iblock/c1a/atkritka_1349351432_312.jpg

http://atkritka.com/upload/iblock/b88/atkritka_1330247807_860.jpg

http://navkastar.icebb.ru/uploads/000d/ff/24/6368-4.gif  http://navkastar.icebb.ru/uploads/000d/ff/24/6368-4.gif  http://navkastar.icebb.ru/uploads/000d/ff/24/6368-4.gif

83

Немного юмора  ;) выдержки из школьных сочинений

Кабаниха нащупала у Катерины мягкое место и каждый день давила а него.

Троекуров был хотя не глуп, но немного с приветом

Князю Олегу предсказали, что он умрет от змеи, которая вылезет из его черепа.

Родители Ильи Муромца были простыми колхозниками.

Летать на костылях непросто, но он научился
.
И тут боец вспомнил, что в кармане у него винтовка!

Армия бежала, а впереди бежал Наполеон, теряя свое величие и ЧЕСТЬ поминутно.

Наташа Ростова хотела что-то сказать, но открывшаяся дверь закрыла ей рот.

Пьер Безухов носил панталоны с высоким жабо.

Отелло рассвирипело и задушило Дездемону.

Я бросился спать и на меня напала мысль.

Крестьянин был зажиточный: он имел свиней и жену.

На берегу реки доярка доила корову, а в воде отражалось все наоборот.

Папа Карло вырубил Буратино.

Лягушки скакали парами в сторону болота, где кончали самоубийством.

Старый князь Болконский не хотел свадьбы сына с Наташей Ростовой и дал ему год условно.

Кирбальмандынтурбинкасы Баршидович - так ласково называют своего учителя жители села Бешмаркантыгданбай.

Пушкин был чувствителен во многих местах.

Творчеству Гоголя была характерна тройственность. Одной ногой он стоял в прошлом, другой вступал в будущее, а между ног у него была жуткая действительность.

Великий русский художник Левитан родился в бедной еврейской семье.

Мальчик в лодке быстро греб коромыслами.

Из всех женских прелестей у Марии Болконской были только глаза.

Анна сошлась с Вронским совсем новым, неприемлемым для страны способом.

Сначала Татьяна горячо любила Онегина, а он её в глаза не видел. Но когда она похолодела, Евгений решил начать всё снова. Было поздно.

Трактор мчался по полю, слегка попахивая...

Отредактировано Анжи (2015-01-09 16:58:31)

84

schpilka написал(а):

20 занимательных фактов о русском языке

Молодчинка,что принесла. очень здОрово обработано и интересно!!! Картинки-ыыы ..забавные))

Отредактировано Анжи (2015-01-09 16:14:09)

85

schpilka написал(а):

* Англичане для успешного усвоения трудной фразы «Я люблю вас» пользуются мнемоникой «Yellow-blue bus».

напоминает "Горе о туман"  http://navkastar.icebb.ru/uploads/000d/ff/24/787-1.gif

Отредактировано А.Алекс (2015-01-09 16:50:53)

86

Как проходило обучение в знаменитом Царскосельском лицее, в котором в своё время обучался великий русский поэт и писатель А.С. Пушкин.

В 1810 году Александр I решил основать Лицей для обучения дворянских детей. Но министр юстиции М.М. Сперанский настоял на том, что Лицей будет готовить государственных чиновников. Предполагалось, что в стенах данного учреждения будут воспитаны люди, способные сыграть важную роль в развитии государства и способствовать его процветанию. И Лицей должен был предоставить возможности для всестороннего развития будущих активных политических деятелей.

Императорский Царскосельский лицей действовал в Царском селе с 1811 года. Сюда принимались дети 10-11 лет. Обучение длилось шесть лет (два курса по три года).

Первый курс назывался начальным. На первом курсе изучались словесности (русская, латинская, французская и немецкая), нравственные науки (закон Божий, философия,  этика, логика, правоведение, политическая экономия), математические и физические науки (арифметика, геометрия, тригонометрия, алгебра и физика, статистика), исторические науки (история российская, история иностранная, география и хронология), первоначальные основания изящных письмен (избранные места из лучших писателей и правила риторики), изящные искусства и гимнастические упражнения (рисование, чистописание, танцы, фехтование, верховая езда, плавание).

Второй курс – окончательный, охватывал все те же отделы, но уже в более сложном аспекте. Кроме того, в течение второго курса воспитанникам давали представление о гражданской архитектуре.

Для воспитанников, которые выбирали военную карьеру, дополнительно проводились занятия, на которых изучали оружие, тактику, стратегию и историю войн, военную топографию и черчение планов, обзор военного искусства и прочее.

Отличительной чертой Царскосельского лицея был запрет телесных наказаний воспитанников, закрепленный в лицейском уставе.

Выпускники лицея говорили на четырёх языках, знали основы не только математики, но и смежных с нею наук, обладали знаниями по правоведению, политологии, экономике, логике, этике, религиоведению, риторике (дисциплины, которые в настоящее время изучаются в высших учебных заведениях).

Большое внимание уделялось и физической форме учащихся: они отлично фехтовали, плавали, ездили верхом, а так же знали па всех классических танцев. Образование в Царскосельском Лицее можно приравнять к университетскому.

Самым известным стал первый выпуск Лицея: никогда ранее и позднее ни одно заведение не выпускало столько талантливых людей.  В истории навсегда останутся имена великих русских деятелей Ивана Пущина, Вильгельма Кюхельбекера, Антона Дельвига, Александра Горчакова, Федора Матюшкина, Владимира Вольховского и, конечно же, Александра Пушкина.

© TutorOnline.ru

Отредактировано Анжи (2015-01-19 06:41:23)

87

Искусство иллюзии

Даже самые закоренелые скептики верят тому, что говорят им их чувства, но чувства легко обмануть.

Оптическая иллюзия — впечатление о видимом предмете или явлении, несоответствующее действительности, т.е. оптический обман зрения. В переводе с латыни слово «иллюзия» означает «ошибка, заблуждение». Это говорит о том, что иллюзии с давних времен интерпретировались как некие сбои в работе зрительной системы. Изучением причин их возникновения занимались многие исследователи.

Некоторые зрительные обманы давно уже имеют научное объяснение, другие до сих пор необъяснены.


Вращающаяся девушка

http://files7.adme.ru/files/news/part_42/423555/m_tance_girl.gif

Картинка, созданная японским дизайнером из Хиросимы Nobuyuki Kayahara в 2003 году. Утверждалось, что это тест-картинка для зрительного восприятия и упражнение для воображения.

Если человек видит вращение по часовой стрелке — то он логик, т.е. у него более развито левое полушарие, если против — интуит. Большинство людей после недолгих упражнений способны видеть вращение девушки в любую сторону, этому способствуют разные техники. Иногда достаточно пристального разглядывания картинки в течении 30 секунд, иногда слежения за тенью.

Дракон Гарднера

http://files7.adme.ru/files/news/part_42/423555/4906655-R3L8T8D-650-Dragon_gardner_00.jpg

Дракон Гарднера или дракон Джери Андруса (по имени создателя), который все время смотрит на наблюдателя — одна из самых известных оптических иллюзий. Чтобы добиться максимального эффекта, нужно разместить дракона так, чтоб источник света был внизу, закрыть один глаз и на расстоянии 1 — 2 метра, перемещаясь, смотреть на дракона.



Снайпер

http://files7.adme.ru/files/news/part_42/423555/4905455-R3L8T8D-650-Watanabe-illusion-arrowdirection01.jpg

Иллюзия Акиоши Китаока профессора по психологии в Ritsumeikan University и профессора Eiji Watanabe из Японского Национального института биологии, построенная на классической иллюзии Покендорфа.

Суть иллюзии: на глаз очень сложно определить в какой из шариков направлена линия, являющаяся продолжением ствола автомата.

Бесконечная лестница

http://files1.adme.ru/files/news/part_42/423555/4905555-R3L8T8D-600-staircase-man-dog.jpg

Эту фигуру чаще всего называют «Бесконечной лестницей», «Вечной лестницей» или «Лестницей Пенроуза» — по имени ее создателей. Ее также называют «непрерывно восходящей и нисходящей тропой». «Бесконечная лестница» — одна из самых известных классических невозможностей.

Бегущие монстры

http://files6.adme.ru/files/news/part_42/423555/4909405-R3L8T8D-590-running-monster_0.preview.jpg

Иллюзия Роджера Шепарда, связанная с восприятием перспективы. На рисунке убегающий монстр кажется значительно меньше догоняющего.

На самом деле, монстры совершенно одинаковы. Первый является копией второго.

Кошка и мышь

http://files3.adme.ru/files/news/part_42/423555/4908455-R3L8T8D-550-CatOrMouseOpticalIllusion.gif

Иллюзия из серии двойственных изображений. На рисунке можно увидеть или кошку или мышь, но практически невозможно видеть два образа одновременно

http://www.adme.ru/tvorchestvo-hudozhni … mage490830  (в источнике больше иллюзий
  http://navkastar.icebb.ru/uploads/000d/ff/24/821-1.gif )

88

Глаза сломала о вращающуюся девушку. Сначала она никак не хотела крутиться по часовой, потом не остановить иине повернуть против часовой. Кароч я интуит, но если хорошо подумать, то совсем не интуит, а логик  http://navkastar.icebb.ru/uploads/000d/ff/24/787-1.gif
Ир спасибо, прикольно  http://navkastar.icebb.ru/uploads/000d/ff/24/801-1.gif

89

А мышку с кошкой я как раз одновременно вижу  http://navkastar.icebb.ru/uploads/000d/ff/24/820-1.gif

90

ale_r написал(а):

Сначала она никак не хотела крутиться по часовой

у меня сначала против часовой, а пока я прочитала - каааак завертелась по часовой  http://navkastar.icebb.ru/uploads/000d/ff/24/787-1.gif . Взгляд отведу - опять в другую сторону  http://navkastar.icebb.ru/uploads/000d/ff/24/817-1.gif  короч, как хочет, так и крутится  http://navkastar.icebb.ru/uploads/000d/ff/24/820-1.gif

ale_r написал(а):

А мышку с кошкой я как раз одновременно вижу

я тоже  http://navkastar.icebb.ru/uploads/000d/ff/24/787-1.gif , так что наврали нам  http://navkastar.icebb.ru/uploads/000d/ff/24/6369-1.gif
в там в статье еще другие есть картинки, короче у меня уже часа 3 как в глазах рябит  http://www.kolobok.us/smiles/icq/shok.gif


Вы здесь » Неофициальный форум Татьяны Навки » НАВДИВЫ » Хочу всё знать! (Серьёзно и не очень)