Instagram

Неофициальный форум Татьяны Навки

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Мики Андо

Сообщений 1 страница 30 из 82

1

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/29/Miki_Ando_2009_Worlds.jpg/240px-Miki_Ando_2009_Worlds.jpg

Ми́ки А́ндо (яп. 安藤美姫 Андо Мики?, родилась 18 декабря 1987 года в Нагоя, Айти, Япония) — японская фигуристка, выступающая в одиночном катании. Она — двукратная чемпионка мира (2007, 2011), чемпионка четырёх континентов (2011), чемпионка мира среди юниоров (2004) и трёхкратная чемпионка Японии (2004, 2005, 2011).

Мики Андо — первая и пока единственная в мире фигуристка, успешно выполнившая на соревнованиях четверной прыжок. Она выполнила четверной сальхов в финале серии юниорского Гран-при в сезоне 2002—2003[1].

По данным на 30 апреля 2011 года занимает третье место в рейтинге Международного союза конькобежцев (ИСУ)[2]

2

Личная жизнь

Мики Андо родилась в японском городе Нагоя в 1987 году. В 2006 она присоединилась к компании «Toyota», а также поступила на заочное отделение в Chukyo University, расположенном в Нагоя.

Карьера

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/33/Skate_America_2008_Miki_ANDO.jpg/200px-Skate_America_2008_Miki_ANDO.jpg

Мики Андо на этапе Гран-при «Skate America» в 2008 году.

Начало карьеры

Мики Андо начала кататься на коньках в 1996 году в возрасте 9 лет. Вскоре, она попала к Юко Монна, чьими ученицами в тот момент были Мао Асада и её старшая сестра Май. Начиная с сезона 2000—2001 она тренировалась у Нобуо Сато и в её программах всегда был каскад «тройной лутц — тройной риттбергер».

Свернутый текст

В сезоне 2001—2002 она выиграла юниорский чемпионат Японии, а также финал юниорского Гран-при. В том же сезоне она завоевала бронзовые медали на взрослом чемпионате Японии и юниорском чемпионате мира.

Она вошла в историю фигурного катания в сезоне 2002—2003, когда в финале юниорской серии Гран-при первой из женщин выполнила четверной прыжок — сальхов. На данный момент, она единственная, кому удалось такое. В том же сезоне она защитила свой национальный юниорский титул, а также завоевала «серебро» на юниорском чемпионате мира.

Следующий сезон стал выдающимся для Андо — она выиграла финал юниорского Гран-при, свой третий подряд национальный юниорский титул, а также первый взрослый. И ещё она стала чемпионкой мира среди юниоров.

Сезон 2004—2005

Этот сезон стал для Мики первым полноценно «взрослым». Она выиграла две медали на этапах Гран-При, но в финале заняла только четвёртое место. Далее, она во второй раз стала чемпионкой Японии и была шестой на чемпионате мира.

Сезон 2005—2006

Перед олимпийским сезоном Андо перебралась в Соединённые Штаты и стала тренироваться под руководством Кэрол Хейсс. Сезон начался хорошо: она завоевала «серебро» на турнире «Cup of Russia» и заняла четвёртое место на японском этапе «NHK Trophy». В финале Гран-при она также стала четвёртой. Потом заняла шестое место на чемпионате Японии.

Мики Андо была в японской сборной на Олимпиаде-2006. После трёх падений в произвольной программе она заняла 15-е место. На чемпионат мира Мики не попала.

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fc/Miki_Ando_with_Nikolai_Morozov_kiss_%26_cry_2008-2009_GPF.jpg/250px-Miki_Ando_with_Nikolai_Morozov_kiss_%26_cry_2008-2009_GPF.jpg
Мики Андо и Николай Морозов.

Сезон 2006—2007

Вскоре после этой неудачи Мики Андо сменила тренера. Вместо Кэрол Хейсс с ней начал работать Николай Морозов. Под его руководством она выиграла этап «Skate America» и завоевала серебряную медаль на «Trophée Eric Bompard». Благодаря этому, Мики прошла квалификацию в финал Гран-при, проходивший в Санкт-Петербурге. Но там она заняла только пятое место. Как позже выяснилось, она каталась, страдая от сильного гриппа, как и другие члены японской сборной.

На чемпионате Японии Мики вывихнула плечо, исполняя свою произвольную программу, но вытерпела и заняла второе место следом за Мао Асадой. На чемпионате мира она заняла второе место в обеих программах, набрав в сумме 195,09 баллов, и выиграла, опередив Мао Асаду менее, чем на один балл. Тогда Мики установила наилучшие личные достижения в короткой и произвольной программах, а также по сумме баллов. Журнал Vogue назвал её японской «Женщиной года-2007»[3], а также получила ещё шесть других наград, включая «наиболее ценное упоминание» от японского Олимпийского комитета.

Сезон 2007—2008

В том сезоне Мики Андо выиграла серебряную медаль на этапе «Skate America». На «NHK Trophy» она трижды упала и стала четвёртой. Из-за этого Мики не попала в финал Гран-При.

На чемпионате Японии Андо выиграла произвольную программу и стала второй в общем зачёте, снова следом за Мао Асадой. На чемпионате четырёх континентов она сделала попытку исполнить четверной сальхов, но приземлилась после него на обе ноги. Там она завоевала бронзовую медаль. На чемпионате мира Мики стала восьмой в короткой программе и была вынуждена сняться с произвольной из-за растяжения мышц ноги, произошедшего утром.

Сезон 2008—2009

Мики Андо заняла третье место, следом за Ким Ён А и Юкари Накано, на этапе Гран-При «Skate America». На «Cup of China» стала второй, снова следом за Ким. В финале Гран-При она опять попыталась выполнить четверной сальхов, но не докрутила, и оценка была снижена. Несмотря на занятое последнее место, Андо заявила, что довольна своим выступлением и будет продолжать работать над четверными прыжками.[4]

На чемпионате Японии Мики Андо была третьей после короткой программы. Во время разминки перед произвольной она столкнулась с Фумиэ Сугури и повредила колено. В итоге, Мики заняла третье место и попала в сборную на чемпионат мира. Там она выиграла бронзовую медаль с общей суммой 190,38 баллов, заняв четвёртое место в короткой и второе в произвольной программах. После этого Мики Андо представляла Японию на командном чемпионате мира, проходившем в японской столице Токио. Она была третьей в короткой программе, шестой в произвольной и, в итоге, заняла пятое место. Команда Японии стала третьей, выиграв бронзовые медали.

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/ac/Miki_Ando_at_the_2010_Olympics.jpg/200px-Miki_Ando_at_the_2010_Olympics.jpg
Мики Андо на Олимпиаде-2010.

Сезон 2009—2010

На российском этапе Гран-При «Rostelecom Cup» Мики Андо была третьей после короткой программы, но выиграла произвольную и заняла первое место. Она получила 171,93 балл, на 7,96 больше, чем серебряная медалистка Эшли Вагнер. На «NHK Trophy» Мики упала в короткой программе, выполняя тройной флип и получила 56,22 баллов, заняв второе место. Она также была второй и в произвольной программе, но выиграла в общем зачёте. Серебряная медаль досталась Алёне Леоновой, а бронзовая Эшли Вагнер. Благодаря победам на двух этапах Гран-При, Мики прошла квалификацию для участия в финале, проходившем в Токио. Там она была первой после короткой программы с 66,20 баллами — на 0,56 больше, чем у идущей следом Ким Ён А. В произвольной Мики получила 119,74 баллов, заняв второе место в этом виде программы и в общем зачёте. Золотая медаль досталась Ким Ён А, а «бронза» — Акико Судзуки. Благодаря этому турниру, Андо получила возможность принять участие в Олимпиаде.

На чемпионате Японии Мики Андо была третьей после короткой программы, набрав 68,68 баллов. В произвольной программе оценки за два её прыжка — тройной лутц и двойной аксель — были снижены. Она набрала 116,76 баллов, заняв четвёртое место в этом виде и в общем зачёте. Благодаря успешному выступлению в финале Гран-при, она отправилась на Олимпиаду вместе с Мао Асадой и Акико Судзуки.

23 февраля 2010 года в короткой программе на Олимпийских играх Мики Андо выполнила каскад «тройной лутц — тройной риттбергер», но оценка за второй прыжок была снижена. Она выполнила спирали третьего и четвёртого уровней сложности. Мики набрала 64,76 балла и заняла четвёртую позицию. В произвольной программе она стала шестой, набрав 124,10 балла. В общем зачёте Мики стала пятой с оценкой 188,86 баллов.

На чемпионате мира она была одиннадцатой после короткой программы, набрав 55,78 баллов после падения на тройном лутце. В произвольной стала третьей, набрав 122,04 балла. В общем зачёте она набрала 177,82 баллов и стала четвёртой.

Сезон 2010—2011

В этом сезоне Мики Андо была заявлена на участие в этапах Гран-при: «Cup of China» и «Cup of Russia». Перед началом сезона Мики решила тренироваться в латвийском городе Даугавпилс.[5] Сначала она собиралась ехать в Россию, но из-за удушливого смога и жары в Москве планы пришлось изменить.[5]

В короткой программе на первом этапе Мики исполнила каскад «тройной лутц — тройной риттбергер», но судьи сочли его недокрученным и она оказалась на третьем месте с 56,11 баллами. Произвольная программа была исполнена безупречно и Мики выиграла её с оценкой 116,10 баллов. В итоге, Мики Андо завоевала золотую медаль с оценкой 172,21 баллов — на 9,35 больше, чем у занявшей второе место Акико Судзуки, и на 23,60 больше, чем у бронзовой медалистки Алёны Леоновой.

За неделю до следующего турнира Мики повредила спину, столкнувшись на тренировке с Абзалом Рахимгалиевым из Казахстана.[6][7] Несмотря на травму, она выступила безупречно, недокрутив лишь тройной флип в короткой программе. На этом этапе она занимала пятое место, получив 54,00 балла. В произвольной она набрала 120,47 и стала первой в этом виде программы. В итоге, Мики выиграла золотую медаль, набрав 174,47 баллов и на 1,73 опередив серебряную медалистку Акико Судзуки и на 7,45 занявшую третье место Эшли Вагнер.

3

Интервью чемпионки

4

Андо: Россия для меня – второй дом

Японская фигуристка Мики Андо, одна из главных претендентов на победу на московском ЧМ. О настроении, России, Новогорске и о перерыве в карьере — в интервью спортсменки.

Свернутый текст

  Авторы:Надежда Баранова Татьяна Гейхман

Мики Андо выиграла чемпионат мира в 2007 году, но затем уступила корону и уже не первый сезон пробует вернуть себе этот титул. При этом Андо продолжает держать высокую планку: каждый сезон она действительно входит в число основных претенденток на золото. В Москву спортсменка приехала в статусе чемпионки Японии, обыграв на домашнем турнире действующую королеву мирового фигурного катания Мао Асаду. Перед началом соревнований в женском одиночном катании Мики согласилась дать эксклюзивное интервью корреспондентам "Чемпионат.ру".

— Мики, чемпионат в Японии должен был стать для вас особенным. С каким настроением вы готовились к турниру после его переноса в Москву?
— Конечно, для японской команды чемпионат в Токио был бы особенным, ведь он проводился бы у нас дома. То, что случилось в Японии, это большая трагедия, и когда ещё не было ясно, состоится ли турнир, я даже не была уверена, стоит ли вообще выступать на этом чемпионате мира. Мне было так неуютно. Я даже на несколько дней прекратила тренировки, чтобы собраться с мыслями. Выступила на благотворительном шоу в поддержку пострадавших… Но потом я стала получать письма от болельщиков, которые выражали мне поддержку, просили не уходить, продолжать кататься и выступать на соревнованиях, писали, что будут продолжать за меня болеть. И вот тогда я почувствовала себя более уверенно и мысль о чемпионате перестала меня пугать. К тому же Россия для меня – второй дом, поэтому я очень довольна, что чемпионат мира перенесли сюда. Я много раз выступала здесь на соревнованиях, у меня русский тренер, о России у меня всегда были хорошие воспоминания. Я рада приехать сюда ещё раз.

— В этом сезоне ваш тренер Николай Морозов перевёз свою группу заниматься в Подмосковье. Вы приехали в Россию не на соревнования, а на более длительный срок. Как восприняли переезд?
— Я работаю с Николаем уже пять лет, и за это время мы уже успели потренироваться в Новогорске. Мне там очень удобно. Для спортсменов всё устроено отлично.
— А что касается не тренировок, а повседневной жизни в России?
— Конечно, она немного отличается от Америки, хотя поначалу, когда я не говорила по-английски, мне было сложно и там. Здесь, в России, мне ещё сложно ориентироваться – ведь русскую речь я пока не понимаю. Хотя, конечно, уже начала учить язык.

— И какие слова освоили?
— К примеру, "здравствуйте" (произносит по-русски). Если меня спрашивают: "Как дела?" — я могу ответить: "Хорошо, нормально, как обычно".

— Последнее впечатление о вас, связанное с Россией, — в буквальном смысле слова героическое выступление на Cup of Russia, когда вы выиграли, выступая с травмой.
— Я тогда столкнулась на тренировке с другим фигуристом, и спина меня очень беспокоила. Но надо было соревноваться – у меня была возможность отобраться в финал Гран-при, а я очень хотела там участвовать. Фигуристам часто приходится кататься с травмами, так что вышла и каталась.

— На том же турнире Николай Морозов сказал в интервью, что в следующем сезоне вы сделаете перерыв и не будете принимать участие в соревнованиях. Это так?
— Сейчас голова у меня занята только чемпионатом мира. Буду принимать решение после него, пока не могу ничего сказать определённо. На лето у меня запланировано несколько шоу, и сразу после чемпионата мира я выступлю на гала в Санкт-Петербурге. Но буду ли продолжать соревноваться в следующем сезоне, ещё не решила.

http://www.championat.ru/other/article-84092.html

5

Мики Андо: «Постоянные землетрясения – это тяжелая участь Японии»

На Чемпионате мира по фигурному катанию в 2011 году Мики Андо стала чемпионкой среди женщин. HelpingJapan поздравил фигуристку с победой и расспросил, насколько близка Россия японскому сердцу.

Свернутый текст

HJ: Как ваши друзья и близкие в Японии чувствуют себя? Все ли в порядке? Как у них настроение?
М.А.: На самом деле, я не очень обсуждала тему землетрясений и цунами с друзьями. Как-то так вышло, мои друзья из Нагойи – с ними все в порядке, а на северных территориях Японии близких и друзей у меня нет.
HJ: Ну а в целом японцы уже пришли в себя, паники, страха радиации нет?
М.А.: Нет. И честно говоря, я думаю потому, что у них нет никакого представления о том, что такое радиация. Когда я обсуждаю это с американцами или с русскими, они утверждают, что радиация это очень опасно, потому что мы ничего не чувствуем, ничего не видим, но однажды через двадцать лет это проявляется. Некоторые убеждены, что японцы не говорят всей правды о том, насколько все это опасно. И делают это, исходя из соображений, что всю правду сказать невозможно – иначе люди потеряют ориентацию, не будут знать, что же со всем этим делать, и начнется паника. Некоторые также говорят, что японцы не раскрывают всю правду об опасности, потому что уровень опасности уже критически высок – по некоторым оценкам, он уже соотносим с Чернобылем. Поэтому я не знаю… Я не очень-то слежу за новостями, потому что, прежде всего, я сконцентрировалась на сочувствии. Все мои друзья в порядке… Землетрясение не было для нас проблемой – у нас постоянно землетрясения. Проблемой стало цунами, которое очень быстро дошло до берега. Я просто чувствую сердцем, насколько все это грустно, как сложно людям все привести в порядок, как много людей погибло. Это участь Японии, и она очень тяжела.
HJ: Что ощущает сейчас японский народ? Воспринимает эти события трагично или стараются искать источники энергии для восстановления, для движения?
М.А.: Если честно, я не представляю, какие сейчас настроения в обществе. Я была гораздо южнее, где произошло землетрясение и цунами, и люди там вели себя как обычно. И только из телевизора я узнала, насколько все это серьезно. И разница очень большая – в том, как люди выглядят, что они чувствуют, как реагируют. Могу сказать, что после того, что случилось, я никогда не поеду на север. Но на юге, который довольно далеко от этих проблем, там все в целом нормально, как обычно.
Я абсолютно уверена, что в эти трудные времена японцы помогают друг другу во всем. Но то, как они это делают… Я не знаю, как сказать. В Штатах, например, люди гораздо более открытые. Я не берусь судить о личных качествах, но американцы и русские, кстати тоже, очень открытые. Хотя американцы даже слишком, демонстративно доступны, русские все-таки более размеренно подпускают к себе. Но как только мы чуть лучшие узнаем друг друга, то отношения становятся очень доверительными, много общения.
Японцы, с одной стороны, всегда осознают свои чувства и мысли, но никогда не скажут прямо о том, что они думают. И прежде чем сказать, мы всегда должны подумать, нам приходится подбирать слова, чтобы общаться с людьми. Я не хочу сказать, что это искусственно, но это своего рода маска – японцы не показывают, кто они есть на самом деле. Причем, все это сохраняется даже среди молодых людей. Дружба, конечно, это другое. Но в целом, с тем, кто старше меня я не могу быть искренней, честной – это по-настоящему расстраивает. Мы обязаны проявлять уважение, сдерживать чувства, не показывая их другим людям, когда мне грустно, я не должна плакать, если кто-то вдруг обидит меня, я все равно должна улыбаться. Здесь, в России, наоборот – если тебе грустно, ты грустный, и люди это понимают. Это иногда тяжело, а иногда очень помогает. По этой шкале американцы на противоположном конце, и для меня такая открытость – это слишком. А вот русские где-то по середине между ними и японцами. И мне действительно очень нравятся русские, хотя раньше я ничего не знала о русской культуре, истории, традициях.
Есть что-то, что заставляет вас гордиться Японией и тем. Что вы японка?
Наверное, то спокойствие, которым отличаются японцы. Для меня часто бывает просто непонятно, как маленькие дети могут себя вести настолько, ну, скажем, развязно. Японцы испытывают и проявляют чувство уважения во многих отношениях, особенно если кто-то помогает или учит кого-то. И, по-моему, это действительно здорово.
Как вы думаете, японцы и русские похожи в чем-то?
Я не очень хорошо знаю русских, я же не живу здесь и общалась не так много. Насколько я понимаю, русские также не очень демонстративны, они не выставляют себя, впускают в свой мир постепенно, становясь все ближе и ближе. В отличие от американцев, которые сразу и навсегда на одном уровне, довольно поверхностном, которые не пытаются проявлять заботу, и вообще они чересчур открыты для меня. Еще могу отметить, что вкус еды, качество еды у русских и японцев очень похожи. Еда очень здоровая – овощи, рыба. В отличие от американцев, которые часто едят фаст-фуд.

http://pics.livejournal.com/helpingjapan/pic/0003hhy8/s640x480

http://www.helpingjapan.ru/node/106

6

http://pics.qip.ru/1001JMg.jpg

http://pics.qip.ru/2001JMh.jpg

http://pics.qip.ru/1001JMi.jpg

7

http://nimg.sulekha.com/sports/original700/ando-miki-nikolai-morozov-2011-4-25-9-50-50.jpg

8

http://shot.photo.qip.ru/2046gXb.jpg

9

http://shot.photo.qip.ru/1046gXc.jpg

10

http://shot.photo.qip.ru/3046gXd.jpg

11

http://shot.photo.qip.ru/1046gXe.jpg

12

Ох, какое фото в профиле. https://forumupload.ru/uploads/000d/ff/24/6368-2.gif

Женечка спасибо за тему https://forumupload.ru/uploads/000d/ff/24/6367-4.gif

13

Мики Андо:"Во время чемпионата плакала каждый день"

В Москве японская подопечная российского тренера Николая Морозова победила в этом сезоне второй раз: в конце ноября Мики Андо стала победительницей российского этапа "Гран-при", на этом же льду завоевала второй титул чемпионки мира. Если вспомнить, что и в позапрошлом году московский этап "Гран-при" остался за японкой, остается констатировать: в российской столице фигуристке безоговорочно везет.

- Мики, это правда, что вы собираетесь взять год отпуска, а может быть, вообще закончить с любительским спортом?

- Сейчас я уже в этом не уверена. Сначала хотела пропустить год после Игр в Ванкувере. Но после того, как Олимпиада закончилась, я передумала. Николай (Морозов. – Прим. Е.В.) убедил меня в том, что это будет не совсем разумно и не очень честно по отношению к японским болельщикам, поскольку чемпионат мира-2011, как вы знаете, планировался в Токио.

- Почему вообще возникла такая мысль – пропустить сезон?

- Просто устала. Начала чувствовать, что в моей жизни как-то очень много фигурного катания. Притупилось чувство свежести. И я подумала, что перерыв позволит мне отдохнуть и заново почувствовать вкус к тренировкам и выступлениям.

- Вы уже выигрывали чемпионат мира – в 2007-м. Можете сравнить ту победу и нынешнюю?

- Сейчас было сложнее. В 2007-м я получила травму прямо перед соревнованиями и две недели вообще не могла кататься. Соответственно не строила никаких планов бороться за медали. Победа стала полной неожиданностью.

В этом сезоне я понимала, что могу быть на пьедестале. Это была та самая цель, которая заставляла меня много работать на тренировках. Но психологически эта работа давалась мне ценой очень больших усилий.

- Начиная с осени вы выиграли все соревнования, в которых участвовали, кроме финала "Гран-при". И утверждаете, что применительно к чемпионату мира думали "только о медали", а не о золоте?

- Я вообще, честно говоря, не люблю думать о медалях. Значение имеет лишь то, насколько хорошо мне удается откатать свои программы. Качество. Когда я понимаю, что сделала в соревнованиях все, на что была способна, то неважно, на какое именно место меня при этом поставили судьи. Неважно, какую сумму баллов я набрала за прокат. Чувствовать внутреннее удовлетворение от качественного выступления гораздо более приятно, чем выигрывать медали только по стечению обстоятельств.   

Сейчас для меня особенно важно, чтобы мной гордились в Японии. Потому что у нашей страны сейчас тяжелые времена. Многие погибли, многие до сих пор не нашли своих близких.  Единственное, что мы можем сделать для своих соотечественников – дать им повод радоваться за нас и гордиться нами. Думаю, то же самое вам скажет любой спортсмен из японской команды. Это означает гораздо больше, чем золотая медать.

- Вы очень непривычно выглядели на московском льду. Словно испытываете сильные эмоции, но не очень счастливы при этом.

- Вообще-то в соревнованиях не очень просто выглядеть счастливым или хотя бы улыбаться. Все сильно нервничают, постоянно сосредоточены на своих выступлениях. Да я и не стремилась улыбаться. Это чисто личное, но я сейчас переживаю очень непростой период.  Могу вам признаться, что на протяжении всей недели, что шел чемпионат, я плакала каждый день.  Наверное, какая-то часть этого состояния перешла и в мои выступления. Хотя я не хотела этого.

- Ваша победа что-то в этом отношении изменила? Другими словами, собираетесь ли вы продолжать плакать и дальше?

- Очень надеюсь, что нет.

- Вы стали чемпионкой, но исполнение произвольной программы при этом не было лучшим. Почему?

- Слишком устала. От всего. От работы, от личных переживаний. Но показала максимум, на который сейчас способна. Приятно, что не сделала ни одной грубой ошибки. На таких соревнованиях, как чемпионат мира, это очень важно.

- Неудачное выступление Юны Ким сильно вас удивило?

- Возможно, это прозвучит странно, но я не обращаю внимания, как катаются другие спортсменки. И Юна Ким в том числе. Это вообще не мое дело. Тем более не считаю правильным давать оценку тому, кто и как катается. Мне кажется, что фигурное катание вообще плохо поддается сравнению "хуже" или "лучше". На таком уровне, как чемпионат мира, у каждого фигуриста есть что-то такое, что он делает так, как не могут другие. Все мы разные, как бывают разными люди, страны, языки, традиции. 

- Ваш тренер с некоторых пор постоянно работает в России. Насколько тяжело для вас проводить столько времени в чужой стране?

- Тяжело. Мне нравится здесь, но я не говорю по-русски. Постоянно находиться в кругу людей, которые говорят на непонятном для тебя языке – большое испытание. Я уже переживала подобный период в своей жизни, когда начала тренироваться у Морозова в Америке. По-английски я тогда не понимала ни слова. Николай первым делом заставил меня выучить язык. Значительно позже я поняла, насколько он был прав. Потому что вместе с новыми словами я приобретала новых друзей, училась новым для себя вещам, открывала для себя новую культуру.

Сейчас я тоже стараюсь как можно быстрее выучить язык. Стараюсь разговаривать, стараюсь внимательно слушать, что и как говорят окружающие меня люди. 

- Сколько лет вы уже тренируетесь у Морозова?

- Пять.

- То есть помните времена, когда в вашей группе катался Дайсуке Такахаси, затем – Нобунари Ода... Наверное, психологически вам было комфортнее, когда было с кем поговорить по-японски?

- Самое смешное, что сейчас мы в большей степени говорим с ними по-английски. И с Такахико Кодзукой – тоже.

- Почему?

- Не знаю. Но это так. Я обратила внимание, что на родном языке сейчас говорю только во время показательных выступлений в Японии. Ну, или когда приезжаю туда по каким-то другим делам.

- Возвращаясь к теме, с которой мы начали: вы по-прежнему намерены взять перерыв в выступлениях?

- С уверенностью могу сказать, что постараюсь кататься до Олимпийских игр в Сочи. В том смысле, что если и возьму отпуск, то ненадолго. И обязательно вернусь. А уже потом буду думать о том, чем заниматься в жизни. Учить маленьких детей, работать в какой-то иной сфере, или кататься в профессиональных шоу.

- Если вы приедете в Сочи, это будет уже третья ваша Олимпиада. Что можете сказать о первых двух? Это был особенный опыт?

- О Турине могу сказать немногое. Мне было 19 лет, и я не очень хорошо понимала, что происходит вокруг. Просто старалась как можно больше увидеть, получала удовольствие от каждой минуты и искренне гордилась тем, что я – участица Олимпийских игр. В Ванкувере все было по-другому. Я старалась откататься хорошо, как на любых других соревнованиях. И не видела, кстати, большой разницы между Играми и каким-то другим турниром. Заняла пятое место. Ну, значит, пятое...

- Когда вы выступаете, трудно сказать, что интереснее – смотреть на вас, или на то, как переживает и прыгает в такт вашим прыжкам Морозов.  У вас остается время на то, чтобы в процессе катания обращать внимание на тренера, стоящего у борта? Вы слышите его?

- Могу сказать одно: мне очень важно знать, что Николай стоит у борта. Если его по каким-то причинам там не будет, наверное, вообще не смогу кататься. Я не пытаюсь увидеть, что именно во время моего проката делает тренер, но знаю, что он рядом. У Николая потрясающая энергетика. Я чувствую ее. И становлюсь сильнее и намного увереннее сама.

Еще я ему полностью доверяю. Как тренеру, как человеку. Мне было приятно услышать от него, что он тоже стопроцентно доверяет мне, когда я на льду.

- Для вас является проблемой то, что отношения Морозова с японской федерацией фигурного катания оставляют желать лучшего?

- Нет. Это не мое дело.

- Но я слышала, что руководство федерации пыталось убедить вас в необходимости сменить тренера.

- Такое было. Мне вдруг стали говорить, что Николай – плохой тренер, плохой хореограф, что мое сотрудничество с ним – большая ошибка.

- Когда это было?

- Незадолго до чемпионата мира-2009 в Лос-Анджелесе. Я вообще, честно говоря, не понимала, что происходит. Потому что два года до этого у меня реально не было вообще никаких контактов с национальной федерацией. Я не интересовала их, когда выиграла в 2007-м, да и потом, когда из-за травмы снялась с чемпионата мира в Гетеборге. Никто не приходил на мои тренировки, никто не интересовался, нужна ли мне какая-то помощь.  Поэтому перед Лос-Анджелесом я была в неком шоке от того, что на меня обрушилось вдруг такое внимание со стороны руководства.

- От очень многих фигуристов я неоднократно слышала о том, что Морозов – особенный тренер.

- Это так.

- Какой смысл вы вкладываете в понятие "особенный"? И что считаете самым ценным из того, чему он вас научил?

- Николай дал мне большое сердце. Для того, чтобы любить фигурное катание, для того, чтобы бороться. Для того, чтобы понимать, зачем я катаюсь. Это очень непросто объяснить словами. Похожее чувство у меня было разве что в самом начале, когда я только начинала заниматься фигурным катанием. Получилось так, что на каток меня привели друзья. Маме было не до этого, отец умер, когда мне было восемь лет. И первый тренер сумела сделать так, чтобы я чувствовала себя счастливой, катаясь. Рядом с Николаем я тоже чувствую себя счастливой. https://forumupload.ru/uploads/000d/ff/24/793-1.gif
http://winter.sport-express.ru/figuresk … ews/13556/

14

немного фоточек https://forumupload.ru/uploads/000d/ff/24/6367-3.gif
http://i036.radikal.ru/1105/fc/fc6760790b13.jpg

http://s43.radikal.ru/i101/1105/84/b1dae4e78581.jpg

http://s014.radikal.ru/i327/1105/f5/04fb9863b069.jpg

15

Чемпиона мира 2011
SD
http://i039.radikal.ru/1105/74/ad425aa993aa.jpg

http://s42.radikal.ru/i095/1105/7c/8bb3d6831943.jpg

LP
http://s57.radikal.ru/i158/1105/69/1963229c32e3.jpg

http://i063.radikal.ru/1105/f5/d19f390732d7.jpg

KnK
http://s19.radikal.ru/i192/1105/ad/95fc6e8b708b.jpg

http://s010.radikal.ru/i311/1105/c0/e8be9b86381b.jpg

16

О Боже, на предпоследней фотке улыбка Мики похожа на Акиньшину. :P  Везде заговор  https://forumupload.ru/uploads/000d/ff/24/787-1.gif

17

Awards

http://s16.radikal.ru/i190/1105/20/d55b5b9db159.jpg

http://s57.radikal.ru/i157/1105/89/1914c7f75275.jpg

http://s012.radikal.ru/i320/1105/05/90069ee9c658.jpg

18

Альфия, спасибо, очень красивые фото. Какая, все-таки, Мики женственная - Морозов не дурак. ;-)

19

А Каролина - лошадь. http://kolobok.wrg.ru/smiles/standart/beee.gif  http://kolobok.wrg.ru/smiles/standart/blush2.gif

20

Я вот все думаю - для нас, по сути, что Мики, что Ю-На почти одно лицо, а ведь две разные нации... Как причудлива жизнь...

21

Press-conference SPb 02.05.2011

http://s44.radikal.ru/i106/1105/f5/af701e692d1d.jpg

http://s59.radikal.ru/i166/1105/f7/641879cc2bd3.jpg

http://s58.radikal.ru/i160/1105/52/5745b32624f7.jpg

http://i019.radikal.ru/1105/0c/d1599847f67e.jpg

http://gallery.ru/watch?a=1T-gCdr

22

Жужуля написал(а):

Какая, все-таки, Мики женственная

угу, не перестаю ею восхищаться https://forumupload.ru/uploads/000d/ff/24/6367-2.gif

Жужуля написал(а):

А Каролина - лошадь.

https://forumupload.ru/uploads/000d/ff/24/789-1.gif и тут она явно лишняя https://forumupload.ru/uploads/000d/ff/24/6369-1.gif

23

тогда уж и сюда загружу эту видюху https://forumupload.ru/uploads/000d/ff/24/6369-4.gif

24

tiger написал(а):

и тут она явно лишняя

Да уж точно https://forumupload.ru/uploads/000d/ff/24/821-1.gif

25

tiger написал(а):

тогда уж и сюда загружу эту видюху

Красивая пара. https://forumupload.ru/uploads/000d/ff/24/6369-4.gif  Красивая и очень влюбленная. https://forumupload.ru/uploads/000d/ff/24/821-1.gif   https://forumupload.ru/uploads/000d/ff/24/796-1.gif Пусть будут счастливы! https://forumupload.ru/uploads/000d/ff/24/6367-2.gif

26

в С-Пб

http://s61.radikal.ru/i173/1105/9c/2a9ee741b22f.jpg

27

Русский тренер женится на японской чемпионке! Опубликовано 10 Мая 2011 г. Номер 19 (848)
Мария ПЕТРОВА
Мики Андо станет уже третьей супругой-фигуристкой в послужном списке именитого тренера

После Олимпиады в Ванкувере Мики АНДО хотела уйти из спорта, но передумала. Уговорил японку не торопиться ее наставник - 35-летний российский тренер Николай МОРОЗОВ. В итоге Мики во второй раз стала чемпионкой мира.

После одной из тренировок в ледовом дворце «Мегаспорт» я застала такую картину. 23-летняя фигуристка неожиданно заплакала. Заметив это, к ней быстро подошел Морозов и что-то сказал по-японски. Нежно погладил ее левую руку. Мики успокоилась и влюбленными глазами преданно посмотрела на наставника.
- Во время выступления мне важно знать, что Николай стоит у бортика, - призналась мне чуть раньше Мики Андо. - У него потрясающая энергетика, я чувствую ее и становлюсь увереннее и сильнее. Если его рядом не будет, я вообще, наверное, не смогу кататься…
Итак, мои догадки подтвердились. По словам японских журналистов, аккредитованных в Москве, Мики от Морозова без ума. И уже полгода они живут вместе. Свадьба намечена на следующую весну. Она состоится в японском городе Нагоя, где родилась Андо.

Николай и Мики говорят на языке любви (фото «РИА-Новости»)

Николай уже дважды был женат. Первая супруга, французская фигуристка Каролин Доуарин, родила ему дочь, которую назвали двойным именем - Анабель Николь. Сейчас дочери 10 лет, и отец видит ее по большим праздникам, хотя очень любит. Брак распался потому, что Морозов увлекся другой фигуристкой - канадкой Шэ-Линн Бурн, которая в паре с Виктором Краатцем в 2003 году стала чемпионкой мира в танцах на льду. К их успеху Морозов приложил руку в качестве хореографа. Но их брак с Шэ-Линн Бурн продлился всего два года. Они развелись в июле 2007-го.

Прикинь!
На Олимпиаде-1998 в Нагано фигурист Николай Морозов выступал в паре с… Татьяной Навкой. За Белоруссию! Эта танцевальная пара заняла 16-е место.

28

Жужуля написал(а):

Русский тренер женится на японской чемпионке! Опубликовано 10 Мая 2011 г. Номер 19 (848)
Мария ПЕТРОВА

Как много в жизни совпадений!

29

http://numero.fusosha.co.jp/peeping/49/images/l_06.jpg

http://img.66.ru/image/dd9d0f27cb680d7d3b439d13cda70d63/47dd6289/1/19/89/1198910_normal_700.jpg?1311920632

30

http://img.66.ru/image/1aaa5d4ce66b056828f6bb5c2e044008/47dd6289/1/19/89/1198911_normal_700.jpg?1311920650

http://img.66.ru/image/f24dd036a3010f737556a6e5f7672e37/47dd6289/1/19/89/1198912_normal_700.jpg?1311940887