Instagram

Неофициальный форум Татьяны Навки

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Неофициальный форум Татьяны Навки » Фигурное катание » Екатерина Боброва - Дмитрий Соловьев


Екатерина Боброва - Дмитрий Соловьев

Сообщений 61 страница 90 из 844

1

Ekaterina BOBROVA / Dmitri SOLOVIEV - информация на сайте ISU

http://ss.sport-express.ru/userfiles/press/4/49236/66920_345px.jpg

Информацию о паре можно найти на следующих сайтах:

http://www.ice-dance.com/bobrova-soloviev/
http://vkontakte.ru/club3588746

Твиттер и инстаграм Кати

https://twitter.com/crazybober
http://instagram.com/ekaterinabobrova

И Димы

https://twitter.com/solovyevdmitry

http://instagram.com/dmitry_solovyev

61

Видеоинтервью с Екатериной Бобровой и Дмитрием Соловьевым (видео)

Чемпионы мира по фигурному катанию среди юниоров, серебряные призеры чемпионата Европы Екатерина Боброва и Дмитрий Соловьев ответили на вопросы посетителей Sportbox.ru.

http://news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Fig … Solovievim

62

Дмитрий Соловьев и Екатерина Боброва: нужно показать наше лучшее катание (видео)

В Москве стартует чемпионат мира по фигурному катанию. Первыми на лед выходят мужчины. А в танцах на льду нашу страну будет представлять пара – Екатерина Боброва и Дмитрий Соловьев. В интервью "России-24" фигуристы рассказали, как они готовились к главному старту года.

Свернутый текст

Дмитрий Соловьев рассказал, что они уже выступали в дворце "Мегаспорт". "Нас прекрасно принимали, была очень теплая обстановка, было очень много родных и близких, которые за нас болели, поэтому для нас довольно легко выступать в родных стенах, – сказал он. – Немного давит то, что надо выступить хорошо, так как мы представляем Россию и катаемся в своей стране. Но об этом не надо задумываться, надо просто делать свою работу". Фигурист также отметил высокое качество льда в "Мегаспорте".

Екатерина Боброва рассказала, что перенос чемпионата мира из Японии в Москву дал ей и ее партнеру дополнительную возможность потренироваться на катке, где они будут выступать. "Мы готовились к Японии, и когда по телевизору увидели, что там творится, это было жутко и ужасно. И такого не было, что мы были рады этому, – сказала она. – Но, конечно, это приятно – и то, что перелетать никуда не надо, нет смены часовых поясов, климата".

По мнению Дмитрия Соловьева, они вместе с партнершей набрали форму даже лучше, чем если бы мы готовились к чемпионату в Японии. Подготовиться удалось более основательно. "Готовность мы покажем на самом старте. А на тренировках все получается, все хорошо", – отметил он. "Мы немного по-другому начали готовиться. Старт покажет. Главное, чтобы мы хорошо откатали на старте", – добавила Екатерина Боброва.

По мнению спортсменов, у них есть все шансы на то, чтобы побороться за место в тройке лидеров. "Если мы будем хорошо кататься, у нас есть все шансы. Но пока мы не ощущаем, что мы будем бороться именно за медаль. Нужно показывать свое лучшее катание на высоком уровне", – считает Дмитрий Соловьев.

http://www.vesti.ru/doc.html?id=447795&cid=520

увеличить

63

Е.Боброва и Д.Соловьев: Хотим завоевать зрительскую любовь и медаль чемпионата мира (видео)

Победители российского первенства в танцах на льду пара Екатерина Боброва и Дмитрий Соловьев проводят последние тренировки и оценивают свои шансы на медали чемпионата мира в Москве.

http://news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Fig … -katanie-3

64

ISU Mosca 2011 -21/26- DANCE SD - Ekaterina BOBROVA Dmitri SOLOVIEV 29/04/2011

65

ФИГУРИСТЫ БОБРОВА И СОЛОВЬЕВ РАССТРОЕНЫ, ЧТО НЕ ЗАВОЕВАЛИ МЕДАЛЕЙ ЧМ

http://www.rian.ru/images/36984/77/369847770.jpg

МОСКВА, 30 апр - РИА Новости. Российская пара фигуристов Екатерина Боброва и Дмитрий Соловьев расстроились, что не смогли побороться за попадание на пьедестал почета чемпионата мира в Москве.

Свернутый текст

Россияне не обошлись без ошибок при исполнении обеих программ на чемпионате, и заняли в итоге только шестое место.
"Это было не самое лучшее наше выступление в этом сезоне, - сказал Соловьев журналистам после выступления. - Допустили маленькие помарочки, из-за которых смазалось общее впечатление. Очень жалко, что мы не смогли побороться за тройку призеров".
При этом спортсмены положительно оценили итоги сезона в целом.
"Мы довольны этим сезоном в целом, а если говорить о частностях, то есть масса недочетов, над которыми нужно работать", - сказал Дмитрий.
"По пятибалльной шкале я бы поставила четверку, - добавила Боброва. - Золото чемпионата России, серебро чемпионата Европы - это все-таки неплохо, несмотря на то, что в тройку тут не попали. Сейчас мы за золото не боремся, а боремся за любовь зрителей и судей".
Также фигуристы подчеркнули, что выступление на чемпионате мира дало им дополнительный опыт.
"Каждый старт - это опыт, какой-либо, но опыт, - сказала Екатерина. - Лично меня этот старт научил собираться, так как, что ни говори, было сложно выступать в родных стенах, потому что это лишняя ответственность. Мы - первая пара, и все надеялись на тройку и это немного давило".
По мнению фигуристов, у их пары есть большие резервы на будущее.
"У нас замечательные тренеры, очень хорошая команда. Я уверена, что в такой команде мы обязательно добьемся высших ступеней пьедестала", - сказала Боброва.

66

Дмитрий Соловьев: "Жалко, что не смогли побороться за тройку"

01.05.2011

Чемпионы России-2011 Екатерина Боброва и Дмитрий Соловьев на чемпионате мира в Москве заняли шестое место. Фигуристы посетовали на то, что им не удалось побороться за попадение в первую тройку, но сезоном в целом остались удовлетворены, передает корреспондент "СЭ Интернет" Мария НИКУЛАШКИНА.

"Очень жалко, что мы не смогли побороться за тройку, хотя это было полностью в наших силах. Очень обидно. Но нужно поздравить тех, кто хорошо выступил на этом чемпионате мира. Особенно нашу сборную, завоевавшую серебро и бронзу, - сказал Соловьев после исполнения произвольного танца. - Что помешало нам бороться за призовую тройку? Сложно сказать. Может быть, излишнее спокойствие. Может, наоборот, волнение. Хотя я, например, особо не волновался. Нужно анализировать".

"Сезоном в целом мы довольны. А если по частям, то есть масса недочетов, над которыми надо очень долго работать. Будем вносить коррективы", - добавил фигурист.

67

ISU Mosca 2011 -17/23- DANCE FD - Ekaterina BOBROVA Dmitri SOLOVIEV 30/04/2011

68

Екатерина Боброва и Дмитрий Соловьев:
"Останавливаться не хотим и не будем"
http://ss.sport-express.ru/userfiles/press/1/13554/20588_345px.jpg

Чемпионы России и серебряные призеры чемпионата Европы Екатерина Боброва и Дмитрий Соловьев на домашнем чемпионате мира заняли шестое место. Они признались, что расстроены тем, что не смогли побороться за медаль, но сезон в целом назвали успешным.

Мария НИКУЛАШКИНА
из "Мегаспорта"

- Вы очень тепло поздравили Майю и Алекса Шибутани, которые стали бронзовыми призерами. Дружите с этими ребятами?

Свернутый текст

Соловьев: - Мы впервые пересеклись с ними на соревнованиях. Но они большие молодцы: действительно хорошо выступают. Мы видели их и на тренировках. На данном этапе они были готовы лучше, чем мы. Нам очень жалко, что мы не смогли побороться за тройку, хотя это было полностью в наших силах. Очень обидно. Но нужно поздравить тех, кто хорошо выступил на этом чемпионате мира. Особенно нашу сборную, завоевавшую серебро и бронзу.

- Что помешало вам бороться за медали?

Соловьев: - Сложно сказать. Может быть, излишнее спокойствие. Может, наоборот, волнение. Хотя я, например, особо не волновался. Нужно анализировать. С каждым годом мы будем все лучше понимать, в какой момент нам удалось лучше всего откататься.

- Екатерина, а вы в каком состоянии выходили на лед в произвольном танце? Сложилось впечатление, что вы были полностью отрешены от всего.

Боброва: - Я знаю, что, например, Скотт Моир всегда старается впитать в себя всю энергию публики. Это было видно еще на Олимпийских играх. Но я совсем не такая. Знаю, что есть я, мой партнер, тренер за бортом и музыка. Когда начинается программа, у меня в голове только это. А вот дальше, когда по ходу танца силы покидают, поддержка публики, наоборот, подстегивает, заставляет кататься дальше, эмоционально себя дожимать.

Соловьев: - У каждого свой подход к соревнованиям. Лично мне больше нравится общаться, я люблю заряжаться энергией от общения с ребятами. А Катя наоборот - наушники в уши, и все.

- Видели ли вы выступление Натали Пешала и Фабьена Бурза или хотя бы их оценки?

Соловьев: - Нет. Но я слышал вздох разочарования на трибунах и понял, что было либо падение, либо срыв элемента.

- То есть мыслей о том, что теперь можно побороться за медаль, не было?

Соловьев: Нет.

Боброва: Так всегда. Если ты знаешь, что пара, с которой ты соревнуешься, упала или сорвала что-то, то либо оказываешься под грузом ответственности и мыслей вроде "теперь у меня есть шанс", либо, наоборот, расслабляешься и думаешь, что главное теперь чисто откатать. Поэтому я совсем не люблю узнавать, как выступили другие. А если случайно узнаю, все равно стремлюсь поскорей забыть и сосредоточиться на своей программе.

Соловьев: Причем часто бывает обманчивое впечатление. Когда мы только-только начинали выступать среди мастеров, я видел, как со льда выходили люди со счастливыми лицами и думал: "Ну, вот. Хорошо откатали", а на деле у них оказывались падения, срывы одного, второго элемента. Просто они хорошие актеры. Нам тоже надо учиться подобным вещам.

- Чему вы научились на этом чемпионате мира?

Соловьев: - Тому, что нужно уметь собираться, подавлять в себе волнение и лишние эмоции, просто выходить и кататься спокойно, как на тренировке.

Боброва: - Каждый старт чему-то учит. Каждый старт - это какой-то опыт. Сейчас, что ни говори, было сложно выступать. Все-таки родные стены - это дополнительная ответственность. К тому же мы первая пара России. Знали, что все надеялись на то, что мы окажемся в призовой тройке. Это немного давило.

- Видите ли вы резервы для своего прогресса?

Боброва: - Конечно.

Соловьев: - Однозначно. У нас большой потенциал. Мы это чувствуем. В следующем сезоне будем ставить такие программы, которые удобнее катать. Будем работать.

Боброва: - К тому же, нужно удивлять. Я слышала, что много кто говорил: "Боброву с Соловьевым все в лирику тянет". Но мы еще не знаем, какая музыка будет у нас в следующем сезоне. Тренер готовит что-то интересное.

- Подведите, пожалуйста, итоги сезона.

Соловьев: - В целом мы довольны. А если по частям, то есть масса недочетов, над которыми надо очень долго работать. Будем вносить коррективы.

- Какую оценку поставите себе за сезон?

Боброва: - Я бы поставила "четверку". Идеально выступить не получилось. Тем не менее, золото чемпионата России и серебро чемпионата Европы - это, я считаю, неплохо. И на чемпионате мира, даже не смотря на то, что в тройку мы не попали, показали неплохие прокаты. В целом, я довольна. Мы сейчас боремся не за золото, а за любовь зрителей.

Соловьев: - Мы с каждым сезоном прибавляем, прибавляем…

Боброва: - … и останавливаться не хотим и будем!

http://winter.sport-express.ru/figuresk … ews/13554/

69

http://savepic.org/1734982.jpg

http://savepic.org/1713478.jpg

Фото из вконтакте

70

http://i705.photobucket.com/albums/ww60/MonkasteR/ISU2011%2029_04/MNK_6190.jpg

Свернутый текст

http://i705.photobucket.com/albums/ww60/MonkasteR/ISU2011%2029_04/MNK_6205.jpg

http://i705.photobucket.com/albums/ww60/MonkasteR/ISU2011%2029_04/MNK_6211.jpg

http://i705.photobucket.com/albums/ww60/MonkasteR/ISU2011%2029_04/MNK_6232.jpg

http://i705.photobucket.com/albums/ww60/MonkasteR/ISU2011%2029_04/MNK_6255.jpg

http://i705.photobucket.com/albums/ww60/MonkasteR/ISU2011%2029_04/MNK_6260.jpg

http://monkaster.livejournal.com/69380.html#cutid1

71

девчат, как вам новая прическа Кати?
мне что-то пока не нравится, будто парик.
блондинкой ей было лучше, имхо

72

tiger написал(а):

мне что-то пока не нравится, будто парик.

А мне кажется, что это он и есть. "Свои" волосы так искусственно не блестят. Может она в поиске нового образа? А без "концертного гримма" она совсем девочка, даже ещё и не подросток!

Отредактировано ESPANKA (2011-05-21 18:14:45)

73

Я вот тоже подумала, что это накладные волосы! КорсетЕг - ффтопку!

Какая у Кати кожа дивная! Как у дам на картинах Гейнсборо...

74

нет по моему все-таки не парик, с похода видно, что свои...не будет же Катя в поход ходить в парике

75

tiger написал(а):

мне что-то пока не нравится, будто парик.

ESPANKA написал(а):

А мне кажется, что это он и есть.

brunette написал(а):

Я вот тоже подумала, что это накладные волосы!

С ФСО:
И все-таки это парик) Катя на формспринге подтвердила.

да ладно уж. сдаюсь. ДА, ЭТО ПАРИК! хотела посмотреть на реакцию окружающих меня людей. вышло всё за рамки. как обычно))) так что простите если кого то обидела этой маленькой шуткой)

76

Екатерина Боброва: в новом сезоне я стану ведьмой!

Действующие чемпионы России по фигурному катанию в танцах на льду Екатерина Боброва и Дмитрий Соловьёв продолжают подготовку к сезону 2011-2012 годов. О новых программах Агентству спортивной информации «Весь спорт» рассказала Екатерина Боброва.

«В новом сезоне музыкальной темой для короткой программы объявили – латиноамериканские танцы, - напомнила Екатерина Боброва. – Нам перенести эти ритмы на лед было довольно сложно, пришлось долго работать с бальниками.  В зале у нас получается очень хорошо, а вот на льду танец требует значительной доработки. В произвольном танце наш выбор пал на композицию «Вальпургиева ночь» под музыку Гуно, где я предстанет в образе ведьмы. Наша сильная сторона – романтика, но в этом сезоне мы хотим попробовать что-то совершенно новое. Хотя эта программа пока «сырая» и костюмы ещё в разработке, у нас есть чёткое понимание новых образов. Дима видит во мне ангела, а я направляю его на грешный путь. Он продаст мне душу, чтобы быть вечно молодым, но в какой-то момент увидит меня настоящую и захочет освободиться, но будет уже поздно. Танец будет необычным и оригинальным, поэтому сравнения с другими спортсменами, в частности, с Яной Хохловой и Сергеем Новицким («Ночь на лысой горе») и Норой Хоффман и Максимом Завозиным («Цыганская ведьма»), воплощавшими аналогичные образы, неуместны. Пообщавшись в Новогорске со специалистами, высказавшими замечания по отдельным элементам, мы сделали определённые выводы. Это, безусловно, поможет нам лучше подготовиться к сезону. Идеально пока никто не готов, но уже к чемпионату России ситуация изменится, конкуренция за распределение мест в сборной будет очень высокой».

Екатерина Боброва также поделилась впечатлениями от прокатов в Новогорске основных конкурентов. «На данный момент лучше всего программы подготовлены у вице-чемпионов России Екатерины Рязановой и Ильи Ткаченко. У них в программах очень много интересных моментов и феноменальная поддержка в финале выступления. Также мне понравилось, как изменились в катании Елена Ильиных и Никита Кацалапов. Работа с Николаем Морозовым принесла плоды – их танцы яркие и на высокой скорости. Видно, что ребята получают удовольствие от своего выступления».

http://www.allsportinfo.ru/archive.php? … 0&l=40

77

Борис Эйфман поможет фигуристам Бобровой/Соловьеву с новой программой

http://img.beta.rian.ru/images/42992/36/429923614.jpg

ОДИНЦОВО (Московская область), 3 сен - РИА Новости. Танцевальная пара Екатерина Боброва/Дмитрий Соловьев прибегнет к помощи директора Санкт-Петербургского государственного академического театра балета Бориса Эйфмана в работе над созданием окончательного варианта программ для нового сезона, сообщила агентству "Р-Спорт" тренер фигуристов Елена Кустарова.

В воскресенье в рамках контрольного проката членов сборной России по фигурному катанию пара Боброва/Соловьев продемонстрировала публике свою новую произвольную программу на композицию "Вальпургиева ночь".

"С нами работает новый хореограф - Татьяна Дручинина, которая нам очень помогает. Сейчас мы едем в Санкт-Петербург, чтобы проконсультироваться с Борисом Эйфманом. Возможно, он сможет дополнить нашу программу чем-то интересным", - сказала Кустарова корреспонденту агентства.

Тренер осталась довольна первыми публичными прокатами своих учеников, которые из-за поездки в Питер пропустят контрольные старты в московском дворце спорта "Мечта" (7 сентября) и в Балашихе (8 сентября).

"Мы очень довольны прокатом. Ребята, конечно, еще не в той форме, в какой будут на соревнованиях, но они сегодня выдали максимум - у них очень сложные поддержки, две из которых в конце программы. Они с ними справились, и мы этим очень довольны", - сказала Кустарова.

Тренер пояснила, чем именно руководствовались она и ее помощники при создании новой программы.

"Решили поменять образ. Если в прошлом сезоне у них он был лирично-влюбленным, то в этом мы решили его кардинально поменять, сделав из него Фауста, а из нее - Мефистофеля", - рассказала она.

"Вальпургиева ночь" известна также как одноактный балет, который изначально являлся частью оперы "Фауст".

78

Дмитрий Соловьев: надеемся, получится ещё поработать с Борисом Эйфманом

Серебряные призеры чемпионата Европы по фигурному катанию 2011 года в танцах на льду Екатерина Боброва – Дмитрий Соловьев в новом сезоне удивят публику совершенно новыми программами. О подготовке к сезону Агентству спортивной информации «Весь спорт» рассказал Дмитрий Соловьев.

«В Питере мы работали над произвольным танцем на музыку из оперы «Фауст», - сказал Дмитрий Соловьев. – Нам помогал директор Государственного академического театра Борис Эйфман. Образы Фауста и Мефистофеля, которые мы с Катей воплощаем в этот раз, для нас совершенно новые, более сложные, чем прежние, поэтому, конечно, нам потребовалась помощь такого потрясающего хореографа как Борис Яковлевич. Мы почерпнули очень много нового и интересного. Добились прогресса в хореографии, пластике, выразительности. Сейчас в Москве мы это развиваем – поняли, над чем нам надо работать. Надеемся, получится поработать с Борисом Эйфманом ещё – в начале октября. Мы поедем в Питер, чтобы принять участие в показательных выступлениях в честь дня рождения Тамары Николаевны Москвиной, которые состоятся 14 октября».

«В коротком танце наша цель – показать хореографию, присущую бальным танцам, в данном случае латиноамериканским, - продолжил Дмитрий Соловьев. – Это направление очень сложное, так как ритм довольно высокий. Но должно получиться очень интересно. В этом сезоне нас консультировали Татьяна Тарасова и Алла Шеховцова. Стартовать мы планируем сразу с этапа Гран-при в Китае, который пройдет 4-6 ноября. В этом году у нас было меньше времени на подготовку из-за того, что чемпионат мира сдвинулся на два месяца. Но не могу сказать, что нам это помешало – скорее даже, помогло. В физическом плане мы подошли к новому сезону в очень хорошей форме. Успели и отдохнуть, и отвлечься, и восстановиться».

79

«Эйфман дал нам совершенно другой взгляд на хореографию фигурного катания»

Российские танцоры на льду Екатерина Боброва и Дмитрий Соловьев — о том, зачем они ездили учиться у петербургского балетмейстера

http://content.izvestia.ru/media/3/news/2011/11/506027/RIAN_00906129.LR.ru.jpg

Вице-чемпионы Европы-2011 в танцах на льду москвичи Екатерина Боброва и Дмитрий Соловьев одержали уверенную победу на третьем этапе Гран-при в Шанхае. В конце ноября они покажут свои новые программы российской публике на домашнем этапе мировой серии.

Свернутый текст

— Можно сказать, что с жеребьевкой Гран-при вам повезло?

Боброва: — У нас не было возможности выбирать. С другой стороны, на всех этапах очень сильные соперники, поэтому нет смысла выбирать легкие турниры.

Соловьев: — Мне, наоборот, нравится соревноваться с серьезными конкурентами. Все люди ведь ошибаются, непобедимых нет. C новой системой судейства в танцах появилось больше соревновательности. Прошли те времена, когда в танцах победители определялись заранее.

— Вы не боитесь конкуренции с учениками Игоря Шпильбанда и Марины Зуевой?

Боброва: — Безусловно, конкуренция есть, но канадцы Тесса Вирчу – Скотт Мойр и американцы Мэрил Дэвис – Чарли Уайт — хорошие ребята. Мы с ними дружим.

— А чего вам не хватает, чтобы выступать не хуже?

Соловьев: — Cтабильности. На тренировках мы выполняем все сложнейшие элементы. Канадцы демонстрируют стабильность на турнирах. Нам пока этого не хватает, но мы не опускаем руки.

С другой стороны, у нас тоже есть свои козыри. Многие отмечают, что пары Игоря Шпильбанда и Марины Зуевой похожи друг на друга. Мы же пытаемся показать что-то свое. Я никогда не хотел кого-то копировать, в каждое движение пытаюсь вложить что-то собственное, и, думаю, это получается. У нас ведь в группе тоже есть сильные пары, но мы друг на друга совершенно не похожи, и это здорово. У каждой пары должно быть свое лицо.

— Насколько сильная конкуренция ожидается в танцах в этом году?

Боброва: — Борьба будет жесткой не только на международных турнирах, но и на чемпионате России. На Европе борьба за медали, думаю, развернется среди российских дуэтов. На мировом первенстве будет сложнее. Победить канадцев и французов непросто.

Вообще вся десятка будет очень конкурентоспособной, заранее предугадать результат, особенно в начале сезона, нереально. Наблюдать за турниром будет интересно и фигуристам, и зрителям.

— Почему вы в межсезонье приезжали тренироваться в Петербург,  где нет серьезной танцевальной школы?

Соловьев: — В Петербурге появилась школа танцев на льду, правда, пока на детском уровне, в городе сильна школа парного и одиночного катания. Но мы на самом деле ездили, потому что появилась уникальная возможность поработать со знаменитым Борисом Эйфманом (российский хореограф, балетмейстер, художественный руководитель Санкт-Петербургского государственного академического театра балета Бориса Эйфмана). Хотелось попробовать что-то новое.

— И какие остались впечатления от мэтра?

Боброва: — Это великий, неординарный человек, он создает уникальные вещи. Мы счастливы, что воспользовались шансом поработать с таким человеком, занятия с ним нам пошли на пользу. Он помог нам лучше понять и увидеть танец, выстроить его в эмоциональном плане.

Соловьев: — Эйфман поставил нам «нестандартную хореографию». После этого танец заиграл новыми, яркими красками. Посмотрите на наш произвольный танец, и вы все увидите.

— В чем заключается нестандартность хореографии Эйфмана?

Соловьев: — У него совсем другой взгляд на танец. В фигурном катании ведь тоже есть хореография, и мы ею занимаемся с детства. Вот, допустим, можно руку просто открыть, это уже будет красиво. А если к этому движению еще что-то добавить, даже пальцами, получится совершенно иной эффект. Малейшие изменения придают выступлению яркости в каком-нибудь не совсем заметном движении. Казалось бы, мелочи, а они сильно меняют образ и общее впечатление о танце.

Воплотить все идеи Эйфмана было непросто, нужно было все пропустить через себя, осознать каждое движение, его смысл. Но постепенно у нас получается вжиться в программу.

http://www.izvestia.ru/news/506027

80

Екатерина Боброва и Дмитрий Соловьев:  "Надеемся еще поработать с Эйфманом"

http://ss.sport-express.ru/userfiles/press/1/17692/26374_345px.jpg
AFP

Победители Cup of China-2011 в танцах рассказали, что собираются улучшить в своих программах к этапу "Гран-при" в Москве.

На первом международном старте вице-чемпионы Европы-2011 в танцах Екатерина Боброва и Дмитрий Соловьев предсказуемо набрали более скромную сумму баллов (163,52), нежели на этапе Кубка России в Йошкар-Оле (174,33). И все же улучшили свой личный рекорд на соревнованиях ISU - серебро Берна прошлой зимой фигуристы завоевали, набрав 161,14 балла.

Свернутый текст

- Этап в Китае, как и в прошлом году, оказался для вас счастливым.

Боброва: - На самом деле откатались мы не очень хорошо. Но занятое место нам нравится (смеется).

- Чем именно остались недовольны?

Боброва: - Например, думаем немного поменять дорожку шагов по кругу в произвольном танце, которую нам засчитали вторым уровнем. А в коротком просто не надо делать таких ошибок. И все будет хорошо (улыбается). Но к московскому этапу "Гран-при" устраним эти недочеты.

Соловьев: - В Шанхае мы сделали две серии не совсем в музыку, что не позволило нам получить от судей тех плюсов, которые могут быть. Но списывать все на старт сезона не хочется - нужно просто работать. Теперь мы поняли, на что судьи смотрят в первую очередь, за что снимают, а за что плюсуют. Нужно добавлять в скорости, в реберности дорожек. С поддержками больших проблем вроде бы нет, хотя все равно хочется добавить им зрелищности и одновременно легкости.

- В Китае вы даже при небезупречном прокате более чем уверенно обыграли бронзовых призеров московского чемпионата мира Майю и Алекса Шибутани. Ожидали этого?

Боброва: - Мы думали не об этом, а в первую очередь о том, что это наше первое появление на международном турнире в этом сезоне. И нужно как можно чище откататься, показать костюмы и послушать, что скажут по этому поводу.

Соловьев: - Конечно, исходя из результатов последнего чемпионата мира, ожидали более плотную конкуренцию со стороны ребят. Но ведь мы тоже не стоим на месте. Однако самые главные старты впереди - и нам еще не раз предстоит пересечься с теми же Шибутани, может быть, уже в финале "Гран-при".

- До отъезда в Китай вы рассказывали, что нынешний вариант хореографии - не окончательный.

Боброва: - Конечно. Над произвольным танцем мы надеемся еще поработать с Борисом Эйфманом (художественным руководителем Санкт-Петербургского государственного академического театра балета. - Прим. Е.К.). Сейчас нам очень нравится работать с известным специалистом по бальным танцам Игорем Кондрашовым. Он помогает нам с обеими постановками, дает очень много и в эмоциональном плане, и в хореографии.

Соловьев: - Мы еще будем дорабатывать. До Cup of Russia, правда, осталось не так много времени. Возможно, что-то и успеем поменять, но не факт. К тому же нельзя забывать и о физической стороне подготовки, которую нельзя забрасывать.

- Когда собираетесь снова ехать в Петербург к Эйфману?

Боброва: - Это зависит не только от нас. Он очень занятой человек, но если нам удастся поехать, будем очень рады.

- Каково было работать с балетным специалистом такого уровня?

Боброва: - У нас и раньше был опыт работы с балетными специалистами, но с директором театра, конечно, впервые. Борис Яковлевич - очень эмоциональный человек. Мы старались понять все, что он хочет нам дать. Было очень интересно. В свою очередь, мы с тренером объясняли ему, что возможно сделать в фигурном катании, а что - нет. Так и работали.

- Почему в произвольном танце решили обратиться именно к оперно-балетной теме?

Боброва: - В прошлом сезоне у нас была музыка из фильма "Белые ночи" - тема все-таки лирическая. Захотели измениться, что в начале работы над новыми программами было совсем непросто. Для нас все это - нечто новое. Но именно этого мы и хотим.

- На Cup of China заметили это "новое" в вашем дуэте?

Боброва: - Многие специалисты и тренеры подходили и говорили: ребята, вы прибавили. Слава богу, что мы не стоим на месте.

Соловьев: - Мы знаем, чего нам сейчас не хватает. Пока в программах целиком не удается воплотить нужные эмоции, над которыми с нами работал тот же Борис Эйфман. Но в итоге все получится, я в этом не сомневаюсь.

- К разговору о новшествах, как получается осваивать латиноамериканскую тему?

Боброва: - На полу я "латину" чувствую, у меня получается. Однако воплотить это на льду - совсем другое дело. Но мы стараемся.

Соловьев: - Суть именно в том, что "латину" сложно перенести на лед - я имею в виду те движения, которые выполняются бальниками на паркете. У нас все-таки добавляются коньки, скольжение, скорость. Но, думаю, у нас должно получиться.

- Перед Шанхаем не было дополнительного волнения в связи с тем, что до "Гран-при" вы в этом году еще не выступали на международной арене? Особенно после того, как дуэт Екатерина Рязанова/Илья Ткаченко наказали на Skate Canada за несоответствие музыки правилам.

Боброва: - С нами работало очень много специалистов. И после того случая в Канаде мы, честно говоря, очень тщательно проверили каждый шаг, взмах руки, музыку, костюмы на предмет соответствия правилам.

- Чего ждете от московского этапа "Гран-при", где вам предстоит очное соперничество с действующими чемпионами мира Мэрил Дэвис/Чарли Уайтом?

Боброва: - В первую очередь интересно будет встретиться с ребятами, поскольку мы давно не виделись. Будем рады пообщаться. Ну и посмотреть, как они катаются, конечно. Я видела их на Skate America, мне очень понравился произвольный танец. Видно, что ребята в процессе катания получают удовольствие. Мне кажется, сейчас это самое главное.

Соловьев: - У нас еще есть время подготовиться. Подходить к прокатам мы должны более спокойно и уверенно - все-таки это будет уже второй старт. Тем более соревнования пройдут в России, где у нас будет мощная поддержка.

- Когда в прошлом году вас спрашивали: как ощущаете себя в ранге первой пары страны, вы всегда отвечали, что этот статус еще нужно подтвердить. В сезоне нынешнем ваши мысли по этому поводу как-то изменились?

Боброва: - Да, теперь думаем по-другому. В прошлом году нам надо было доказать статус первой пары, что мы и сделали. А сейчас должны удержаться на верхней строчке.

Соловьев: - В спорте вообще постоянно нужно доказывать, что ты лидер. Но все-таки со временем появляется чувство, что все в наших силах, что мы вполне можем бороться за лидерство. Но никогда нельзя забывать про другие пары, с которыми нужно соревноваться.

- Которые в сборной России к тому же чуть более молодые...

Боброва: - Вот именно (смеется).

- ...Это создает дополнительный прессинг?

Боброва: - Конечно, не без этого. Но мы полны сил, и у нас еще также все впереди.

Соловьев: - Просто нельзя расслабляться. Никогда. Было немало случаев, когда казалось: проиграть невозможно, а в итоге спортсмены допускали таки-и-ие ошибки…

- В прошлом году у вас был и успех на чемпионате Европы, и менее удачное выступление на чемпионате мира. С какими мыслями закончили сезон?

Боброва: - Об этом сложно говорить. Конечно, мы сделали свои выводы, поговорили с тренером о том, что нужно добавить, а что убрать. Но это внутренняя кухня (улыбается).

- Но в целом оценка была какой?

Боброва: - Нужно всегда воспринимать сезон положительно. Если неудачи были, значит, мы будем на них учиться и в следующий раз не допустим таких ошибок.

Соловьев: - Мы поняли, что нужно выходить на лед и получать удовольствие. А не показывать, что мы тяжело трудимся, работаем изо всех сил. Когда это получается - все складывается.

- В Шанхае чего было больше: удовольствия или работы?

Соловьев: - Скажем так: 60 процентов работы, 40 - удовольствия.

- А в прошлом сезоне были старты "с удовольствием"?

Соловьев: - Да. Короткий танец на чемпионате Европы. То же в принципе касается и чемпионата мира. А над произвольным танцем, конечно, надо было еще работать. Хотя на чемпионате России, пожалуй, он был достаточно удачным.

Екатерина КУЛИНИЧЕВА

http://winter.sport-express.ru/figuresk … ews/17692/

81

Боброва: в нашем танце страсть, и ссоры, и любовь

Автор: Надежда Баранова

http://img.championat.com/news/big/w/l/bobrova-v-nashem-tance-strast-i-ssory-i-ljubov_13226544231550185794400.jpg

Боброва и Соловьёв – единственный наш дуэт в танцах на льду, прошедший в финал Гран-при. О работе над постановками танцев, задачах на сезон и отношениях с соперниками – в интервью Бобровой.

После Олимпиады Ванкувера сразу три ведущих танцевальных дуэта в российской сборной по фигурному катанию завершили любительскую карьеру, и звание лидеров перешло к Екатерине Бобровой и Дмитрию Соловьёву. Но если в прошлом сезоне им нужно было доказывать, что они по праву являются первым номером сборной, сейчас пара уверенно чувствует себя на этой позиции. Выход в финал Гран-при – ещё одно тому подтверждение.

Свернутый текст

— Катя, на этапе Гран-при в Китае вы с Дмитрием Соловьёвым стали первыми. Не было ощущения, что на турнире в Москве можно немного расслабиться? Ведь чтобы попасть в финал, вам было достаточно бронзы.
— Нет, расслабляться никогда нельзя. Конечно, была мысль: серебра или бронзы будет достаточно. Но хотелось и получить место повыше, чтобы на финале в коротком танце выступать уже во второй, сильнейшей группе. К тому же задачи мы ставим перед собой другие, и довольны тем, что на этапе в Москве их удалось выполнить: мы откатали программы, в произвольном добавили скорости, в оригинальном до конца выдержали танец в эмоциональном плане, да и по физике прибавили. Наши дорожки шагов и поддержки были оценены не так высоко, как в Китае — значит, нужно исполнять эти элементы так, чтобы получать высшие уровни у любой технической бригады. Чтобы придраться было не к чему.

— По итогам прокатов вы для себя определили моменты, которые надо улучшить?
— Да, над чем работать перед финалом Гран-при, мы знаем. Разговаривали с судьями, Алла Викторовна Шеховцова подходила к нам с советами. Критика понятна, ведь все хотят для нас высоких мест и результатов. И это хорошо. Если бы всем было всё равно, что с нами происходит, вот тогда, наверное, можно было бы и уходить из фигурного катания.

— Перед прошлым чемпионатом Европы вы поменяли одну из программ. В этом сезоне нам ждать подобных шагов?
— В прошлом году тренеры посчитали первоначальную постановку невыигрышной и потому решили поставить нам другой короткий танец. Результат нам понравился. Так что если тренеры скажут, что надо будет и в этот раз поменять программу, поменяем, что же делать. Но я не думаю, что такие кардинальные изменения будут. Мы, напротив, поступательно движемся вперёд в работе над программами.

— Чтобы подготовить короткий танец этого сезона, вы много работали со специалистами по латиноамериканским танцам. Насколько сложно было перенести латину на лёд?
— Сначала все движения мы отрабатывали на паркете. Но когда попробовали всё это перенести на лёд, поняли, что ничего хорошего не выйдет. Совсем другая стихия. И тогда начали строить работу по-другому: совмещать движения бальных танцев и движения, характерные для фигурного катания. В какие-то моменты программы мы можем стоять на месте, демонстрируя что-то из того, что делают танцоры-бальники. Но нужно и катить, в движении пробовать совместить это с музыкой, которая задаёт темп. Очень помогает нам хореограф Игорь Кондрашов. Сейчас мы уже занимаемся шлифовкой, от тренировки к тренировке, от соревнования к соревнованию, чтобы уже к концу сезона танец смотрелся, словно вот только с паркета – и сразу на лёд.

— На время турниров Гран-при от занятий на паркете вы отказались, сосредоточились на тренировках на льду. В течение сезона будете к ним возвращаться?
— Да, думаю, будем однозначно. Будем отрабатывать на паркете тот рисунок программы, который уже есть. Чтобы каждое движение ещё сильнее соответствовало духу латины. Но всё же основная работа будет идти на льду, ведь на льду мы всё это катаем.

— В принципе, танцы в фигурном катании берут начало от бальных танцев. Но для вас подобный опыт работы был в новинку?
— Для нас это был новый опыт. Раньше вот этот вид танцев, латину, мы не брали. Как-то в детстве танцевали румбу, но с такой тщательностью к постановке тогда не подходили. Сейчас мы уже другая пара относительно того времени и стремимся воплотить в нашем танце более яркие эмоции. У нас здесь и страсть, и ссоры, и измена, и любовь.

— Не менее тщательно вы работали и над произвольным танцем – специально ездили в Санкт-Петербург, чтобы проконсультироваться с Борисом Эйфманом, директором государственного академического театра балета. Занятия проходили в зале?
— Нет, это была работа на льду. Спасибо большое федерации фигурного катания Санкт-Петербурга, нам выделили время вечером, мы катались с 9 до 11, когда на льду почти никого нет. Мы были на маленьком катке, но это абсолютно не мешало, мы же не собирались раскатывать программу. Нам нужно было именно понять её в эмоциональном плане. До этого были разночтения, мы приглашали разных хореографов, но всё никак не могли прийти к консенсусу: что же мы катаем? Ведьма я или нет, любовь это или соблазнение? Борис Эйфман, человек высокохудожественный, сразу понял, что нам нужно. Он очень тепло одевался, мы выходили на лёд и показывали ему какие-то куски программы, а он объяснял: здесь вы показываете это, здесь – это… Очень экстраординарный человек, очень многое дал нам. Хотелось бы ещё с ним поработать, но он почти всегда занят, так что хорошо, что мы уже и это время выкроили.

— Может быть, получится перед важными стартами провести дополнительные занятия?
— Возможно. Но в принципе, у нас всё записано на камеру. Если что-то со временем забывается, мы смотрим те варианты, которые Борис Яковлевич нам показывал. А их было очень много. На один шаг он мог предложить три прочтения, и мы выбирали то, что нравилось больше.

— На конференции после короткого танца вы очень тепло поздоровались с американцами Мэрил Дэвис и Чарли Уайтом. Дружите?
— У нас со всеми тёплые отношения. Это здорово, когда приезжаешь на соревнования, встречаться с ребятами, узнавать, у кого какие новости. И с Мэрил я с удовольствием общаюсь, она очень приятный человек, и Чарли – такой позитивный, всегда словно дарит свет всем нам. Хорошо, что есть определённый уровень английского, который позволяет общаться.

— А следить за выступлениями других танцевальных дуэтов получается? Скажем, видели ли вы, как выступают в сезоне ваши главные соперники по чемпионату Европы, французы Натали Пешала и Фабьян Бурза?
— Честно – с начала до конца все этапы смотреть не получалось. Кого-то советовали посмотреть тренеры, или бывало так, что приходишь на тренировку, а вся группа обсуждает какую-то пару, становится интересно. Иногда и сам говоришь: "Видели, какой был классный танец?" Естественно, мы не смотрим на прокаты соперников только для того, чтобы выискивать в них минусы, находим и плюсы. Что касается Пешала — Бурза, первый этап у них получился не очень удачным из-за болезни Фабьяна, но на втором они уже показали прекрасный результат. Увидимся с ними на финале. И всё же хочу подчеркнуть, что в этом сезоне мы не настроены так, как в прошлом. Тогда планировали: здесь хотим занять такое место, здесь – такое. Теперь от старта к старту идём с определёнными задачами, которые связаны не с медалями, а с нашим катанием. Главное – откатать чисто, так, как мы можем, а дальше уже будут решать судьи.

http://www.championat.com/other/_skatin … jubov.html

82

Девушка в красном

На чемпионате Европы Екатерина Боброва и ее партнер Дмитрий Соловьев покажут и страстную румбу, и "дьявольские" танцы

http://img.rg.ru/img/content/57/21/14/gall250.jpg

В это воскресенье на льду Шеффилда пройдет первая официальная тренировка чемпионата Европы. Но поскольку основные испытания начнутся только в следующую среду, многие участники еще оттачивают свое мастерство на местах.

Свернутый текст

О последних приготовлениях перед отъездом в Англию корреспонденту "РГ" рассказала Екатерина Боброва. На прошлогоднем турнире в Берне Екатерина и ее партнер Дмитрий Соловьев выиграли "серебро" в танцах на льду и сейчас снова хотят бороться за медали.

Катя, на отборе в Саранске вы удивили зрителей новым красным платьем для произвольной программы. Не рано раскрыли еще один козырь перед Европой?

Екатерина Боброва: В начале сезона мы всегда очень серьезно занимаемся костюмами - продумываем образы, долго шьем, что-то постоянно поправляем. Для нашей произвольной программы "Вальпургиева ночь" их оперы "Фауст" у тренеров сразу появилось две идеи костюмов, которые мы и воплотили в жизнь. Потом, правда, долго выбирали, какой же костюм показать зрителям и судьям первым. Решили начать с черного варианта: там и перья, и змея на шее прямо в тему, поскольку я выступаю в роли эдакого Мефистофеля. А на чемпионате Европы, вы правы, мы хотели сделать премьеру красного, тоже очень эффектного платья. Но все-таки решили "размяться" на чемпионате России. И верно поступили. Выяснились некоторые недочеты костюма. Например, мне сделали юбку покороче.

А изменения в сами программы вы вносили? Обычно фигуристы перед крупными турнирами идут на усложнения элементов.

Екатерина Боброва: По ходу всех соревнований мы поняли, что поддержки, вращения делаем на высший, четвертый уровень сложности. Только на этапе Гран-при в Москве судьи снизили оценки за дорожки, но их надо выкатывать на протяжении всего сезона. Что касается изменений, то сейчас мы даже чуть-чуть облегчили программы, добавили беговых шагов, чтобы на Европе показать  легкость и скорость катания.

То есть вы согласны с мнением, что из-за перенасыщенности программ техническими элементами теряется сама идея танца?

Екатерина Боброва: Есть технические сложности, но не думаю, что танцы от этого страдают. У нас хорошее воображение, мы стараемся обыгрывать элементы. Хотя, признаюсь, с интересом и в то же время опаской ждем нового сезона и новых правил. Допустим, раньше обязательный танец никогда не судился технической бригадой. Сейчас его совместили с оригинальным, назвали коротким и ставят уровни за такие вещи, о которых мы никогда не задумывались. Например, чок-тау из румбы (поворот со сменой фронта движения, один из наиболее сложных танцевальных элементов - прим. авт.). Я его очень люблю, но его стало безумно сложно сделать. Для четвертого "левела" придумали жесткие критерии: широко поставить ногу, ребро наружу, партнеры находятся в близкой позиции. Иногда пытаемся мысленно станцевать блюз, разобрать его на па и представить, какие же элементы там будут оценивать.

Вы серебряные призеры чемпионата Европы-2011. Планка задана. Есть задача сохранить или даже улучшить пробу медали?

Екатерина Боброва: Изначально есть задача откататься чисто, в полную силу по эмоциям и технике, получить заслуженные "левелы". Вот наша планка. В этом случае и за медали будем совершенно заслуженно бороться. Да, на финале Гран-при мы пропустили вперед французов Натали Пешала и Фабьена Бурза. Но почему бы не попробовать обойти их в Шеффилде?! Итальянцы Анна Капелини - Лука Ланоте тоже сильный дуэт. Да и в соперничестве с нашими парами Ильиных - Кацалапов, Рязанова - Ткаченко будем доказывать российское лидерство, ведь неслучайно мы выиграли чемпионат России, хотя это было непросто. Но сильная конкуренция только подстегивает. Иначе неинтересно кататься.

http://www.rg.ru/2012/01/19/bobrova-poln.html

83

Фигуристы Боброва и Соловьёв: непобедимых нет

http://www.vesti.ru/only_video.html?vid=394785

84

savta написал(а):

Фигуристы Боброва и Соловьёв: непобедимых нет

все как обычно, пластинку не меняют
а побеждать когда начнут? когда наверно ВМ, ДУ уйдут после Сочи.
судя по всему они всем довольны и перемен не хотят, а раз так, то ничего от этой пары можно не ждать

85

Боброва и Соловьёв: Канадцев догоним в 2013-м!

Андрей КЛИНКОВ

Вице-чемпионка Европы по фигурному катанию жалеет, что не попала в мужской монастырь

На чемпионате Европы в Шеффилде наши фигуристы выступили блестяще - завоевали семь медалей! Вот и Екатерина БОБРОВА и Дмитрий СОЛОВЬЕВ лидировали после короткой программы, а в итоге завоевали «серебро». Прочитать по их лицам, какие эмоции они испытывают, было трудно. Катя отрешенно смотрела куда-то вдаль, а ее партнер еле заметно улыбался.

Свернутый текст

- Вы довольны серебряными медалями?
Дима: В произвольной программе я сделал ошибку на твиззлах - не взял ногу рукой. А в целом откатали здорово, я доволен. Мы уступили французам Пешала - Бурза около четырех баллов. Получается, что, даже если бы чисто прошли твиззлы, все равно первыми бы не стали. Значит, французы пока сильнее.
- Их тренер Анжелика Крылова сказала, что до старта считала основными конкурентами не вас, а другую российскую пару Ильиных - Кацалапов. С Леной и Никитой вас пытаются столкнуть уже не в первый раз. Как вы реагируете на это?
Катя: Во-первых, мы рады, что Лена с Никитой завоевали «бронзу». Представляю, как обидно итальянцам, ведь они проиграли всего 0,03 балла. Это капля в море! А сделать нас с Ильиных и Кацалаповым врагами все равно не получится. Мы только соперники, а за пределами льда нормально общаемся. Кто из нас сильнее, пусть определяют судьи. 
- Еще два года назад на Олимпиаде в Ванкувере ваша пара была только 15-й. А сейчас вы одни из лучших в Европе. Откуда такая прыть?
Катя: А кому хочется быть за пределами десятки? Конечно, в какой-то степени нам повезло: после Ванкувера ушли Домнина и Шабалин, распался дуэт Хохлова - Новицкий, и на нашу пару вдруг легло бремя лидерства. В прошлом году мы впервые стали чемпионами России. А теперь отступать уже некуда - будем стремиться только вперед.

- Когда выходили в Шеффилде на произвольный танец, не боялись упустить первое место?
Дима: Я думал не о месте, а о том, что приеду скоро домой и возьму на руки сына. Обниму Сашку и прижму его к себе. Соскучился очень.
- Вам всего 22 года. И уже сын. Не рановато?
- В самый раз. Сашка родился в 2010-м. А подарила мне сына Катя Лобанова, моя жена. Она каталась как одиночница, а потом в паре с Андреем Москвиным. Катя ушла из фигурного катания, ребенка воспитывает.
- Может, вернется на лед?
- Нет, не хочет. Семья для нее важнее.
- А вы, Катя, о семье уже задумываетесь?
- Еще успею. Мне кажется, сейчас надо о спортивной карьере больше думать. Мальчики на меня поглядывают, но замуж я пока точно не стремлюсь.

Нужен рывок

- Как вы восприняли критику, которая прозвучала в ваш адрес после финала «Гран-при» в Квебеке?
Дима: Шестое место из шести участников финала - это, конечно, неудача. Мы понимаем, что нам еще работать и работать. Кое-что в произвольной программе надо поменять. Да и технику еще нужно совершенствовать. Не скажу, что мы любим критику, но мы ее воспринимаем. Правда, прессу я не читаю, мне не интересно. И на форумы болельщиков не заглядываю. Доверяю только мнению специалистов.
Катя: Если критикуют, значит, мы не безразличны. Это уже радует.
- Для вас имеет значение, когда выходить на лед - первыми в сильнейшей группе или последними?
Катя: Уж лучше первыми. На чемпионате страны нам достался последний стартовый номер - и я уже не знала, чем себя занять. То надену коньки, то сниму. Какие странные мысли в голову полезли! Вспомнила, что для участников чемпионата в Саранске организовали экскурсию в мужской монастырь, а я отказалась, не поехала. Может, зря? (Смеется.) Короче, не люблю я выступать последней.

- В танцах на льду нынче доминируют американцы Мэрил Дэвис - Чарли Уайт и канадская пара Тэсса Вирту - Скотт Моир. Когда реально вы сможете на равных соперничать с ними?
Дима: В следующем году. На данный момент - будем объективны - мы проигрываем и тем, и другим. Канадцы блестяще выступили на Олимпиаде и заслуженно там победили. А Дэвис и Уайт взяли у них реванш на чемпионате мира в Москве. Может быть, я ошибаюсь, но мне кажется, что за два года, прошедших после Ванкувера, мы сократили разницу в классе. Теперь надо сделать новый рывок. И мы его сделаем.
- В марте состоится чемпионат мира в Ницце. На что вы там рассчитываете?
Катя: На какое-то конкретное место настраиваться не будем. Самое важное - все на льду сделать так, как задумали мы и тренеры.

Кстати
Катя Боброва выросла в спортивной семье. Ее отец занимался лыжными видами спорта, мама входила в сборную страны по легкой атлетике, а сестра увлекается акробатическим рок-н-роллом.

http://eg.ru/daily/sports/30122/

86

Фигуристы Боброва/Соловьев заявили, что не меняли тренеров

http://rsport.ru/images/59176/13/591761378.jpg

МОСКВА, 15 апр - РИА Новости, Андрей Симоненко. Российский фигурист Дмитрий Соловьев заявил агентству "Р-Спорт", что он и его партнерша по танцевальному дуэту Екатерина Боброва не уходили от своих тренеров Елены Кустаровой и Светланы Алексеевой и не обсуждали с другими специалистами тему перехода к ним.

Двукратные серебряные медалисты чемпионатов Европы Боброва и Соловьев на чемпионате мира 2012 года в Ницце заняли седьмое место. Двукратные чемпионы России по итогам мирового первенства уступили звание первой пары сборной страны, поскольку чемпионы мира среди юниоров 2010 года Елена Ильиных и Никита Кацалапов заняли в Ницце пятое место.

"Когда мы приехали с чемпионата мира, начались разговоры, слухи о нашем переходе к другим тренерам. Непонятно, откуда (возникают) эти новости, - отметил Соловьев в телефонном разговоре с корреспондентом "Р-Спорт". - Они как-то мимо меня прошли. Пока никаких переходов нет, и я не знаю, откуда эти слухи идут".

Соловьев опроверг факт контакта или обсуждения темы смены тренеров с Александром Жулиным, имя которого чаще всего называют в качестве возможного будущего наставника пары.

Фигурист сообщил, что он и Боброва продолжают тренироваться в обычном режиме.

"Отпуск у нас начинается 1 мая. Пока идет тренировочный процесс", - отметил Соловьев.

Жулин также опроверг факт перехода в его группу Бобровой и Соловьева.

"Пока (они) не перешли, ничего не знаю об этом", - заявил Жулин корреспонденту "Р-Спорт" по телефону.

http://www.rsport.ru/figure_skating/201 … 61386.html

87

savta написал(а):

Пока

везде фигурирует это "пока".
думаю все-таки перешли, просто сейчас не пришло время сказать это прямо.

88

Фигурист Дмитрий Соловьев: у Жулина начали учиться кататься с нуля

Автор: Александра Владимирова / Р-Спорт

Российский фигурист Дмитрий Соловьев, в дуэте с Екатериной Бобровой завоевавший два серебра чемпионата Европы в танцах на льду, рассказал в интервью корреспонденту агентства "Р-Спорт" Александре Владимировой о причинах перехода к тренеру Александру Жулину, о реакции Елены Кустаровой и Светланы Алексеевой на их уход и о старомодности программ, которые пара показывала в завершившемся сезоне.

- Решение о переходе было принято из-за неудачного результата на чемпионате мира или из-за общего недовольства стилем ваших танцев?

Свернутый текст

- Я не считаю, что на чемпионате мира был единственный неудачный результат. Я бы сказал, что единственный удачный старт был первый в сезоне, на Гран-при в Китае. Дальше все было не так, как мы планировали. Пошли совершенно противоположные результаты. До Олимпийских игр осталось очень мало времени. Мы обсудили с Катей, посоветовались со многими специалистами и решили, что надо все кардинально менять, чтобы составлять конкуренцию не только на европейском уровне, но и на мировом, чтобы бороться за медали на чемпионатах мира и Олимпийских играх.

- Чемпионат Европы, где было завоевано серебро, тоже входит в число неудачных стартов?
- Нет, в целом этим чемпионатом мы довольны, но косяки, срывы были. Я не считаю, что мы там показывали хорошее катание. Самое яркое катание в этом сезоне было на чемпионате мира в произвольном танце. Но выступать нужно и можно было более стабильно. После чемпионата мира мы провели анализ и решили, что наш технический уровень недостаточно высок. Надо что-то менять и в программах, и в костюмах, и в имидже. Наш стиль стал слишком привычным, обыденным, мы бы хотели, чтобы судьи воспринимали нас совершенно по-другому.

- Как?
- Как стабильную, очень техничную пару с хорошим владением конька, с яркими эмоциями. Мы хотим показывать совершенно противоположное катание, другие программы.

- Вы сказали, что советовались со многими специалистами. Назовете имена?
- Я бы не хотел говорить. Пусть это останется между нами с партнершей. Возможно, кто-то не захотел бы, чтобы мы озвучивали их имена.

- А почему выбор был сделан именно в пользу Жулина?
- Мы рассматривали разных тренеров, но в России, в Москве в частности, нет более классных специалистов, чем Жулин.

- Вы искали тренера именно в Москве? Варианты с переездом не рассматривались?
- Не то что не рассматривались… Мы рассматривали все предложения других специалистов. Но все-таки пришли к выводу, что Жулин станет самым оптимальным вариантом для нас.

- Поговаривали о том, что Анжелика Крылова хочет поработать с российской парой. Не было желания перебраться в Штаты?
- Да, было такое предложение, и мы тоже над ним думали. Но у Крыловой есть канадская пара (Кэйтлин Уивер/Эндрю Поже), и трудно было сказать, на кого бы сделали ставку. А Жулин обещал, что будет с нами работать и полностью менять, приглашать специалистов из разных областей – и по актерскому мастерству, и по хореографии, будем работать над костюмами.

- Жулин уже тренирует ряд сильных пар, в том числе и экс-чемпионов мира среди юниоров Ксению Монько и Кирилла Халявина. Нет опасения, что вам будут уделяться недостаточно внимания?
- Я думаю, что это хорошо, когда есть конкуренция на тренировках. Соперничество с Монько/Халявиным на льду станет только плюсом. Ведь у каждого есть своя цель, к которой он идет. А насчет внимания… Не думаю. В группе работает много специалистов, не только Жулин, но и (Олег) Волков. Собираются привлекать Максима Ставиского. Я считаю, что там сильная команда и всем будет уделяться достаточно внимания.

Расстались не врагами

- А когда у вас с Екатериной впервые появились мысли о переходе в другую группу?
- Трудно сказать…

- Но решение ведь принималось не спонтанно, верно?
- Нет, конечно, такие вещи спонтанно не решаются. Но сказать трудно. Думаю, после чемпионата мира.

- Получается, до чемпионата мира подобных мыслей не было?
- Какие-то мысли возникали, но скорее поверхностные. Все-таки век фигуриста довольно короткий. Чтобы чего-то добиваться, надо что-то поменять. И вот после чемпионата мира мы стали уже серьезно думать о том, что же нам делать дальше.

- Как расстались с Еленой Кустаровой и Светланой Алексеевой?
- Для нас эти тренеры сделали действительно очень много. Мы их по-прежнему любим, уважаем, ведь именно с ними провели большую часть жизни. 12 лет… Это действительно очень много. Они нас поняли и поддержали в выборе.

- Но ваше решение стало для них неожиданным?
- На самом деле, слухи о нашем переходе ходили еще до чемпионата мира. Они появились сразу после европейского турнира, хотя мы ничего подобного не озвучивали. И тренеры уже тогда начали настораживаться и нас расспрашивать. Мы ничего об этом еще сами не знали. А в последние две недели уже активно шли разговоры.

- О переходе, как о свершившемся факте, от вас они когда узнали?
- Вчера. Расставаться, естественно, всегда тяжело, особенно с людьми, которые для тебя очень много сделали. Но через сезон начинается олимпийский год, когда кровь из носа надо показывать другое катание. Мы расстались ни в коем случае не врагами.

- Поменять то, что не устраивало, под руководством прежних тренеров было невозможно?
- На самом деле, трудно ответить на этот вопрос. Те варианты, которые нам предлагали тренеры, связанные с переменами – приглашение специалистов, смена постановок, – нас немного не устраивали.

- А к вашим вариантам прислушивались?
- У нас как таковых вариантов, на самом деле, не было, кроме как поменять все.

- Когда тренировались в группе у Кустаровой и Алексеевой, насколько серьезным было ваше влияние на окончательное решение?
- В основном, все решали наши тренеры. Мы, конечно, что-то подсказывали, просили сделать. И к этому тоже прислушивались, но, в основном, принимали решение именно тренеры.

- В прошлом сезоне многие критиковали вас за определенную старомодность программ. Вы благодарили за критику, но говорили, что вас все устраивает. Лукавили?
- Все-таки нельзя никогда раскрывать все свои карты до конца. Не хочется сейчас говорить о том, что раньше не устраивало. Просто в конце сезона мы провели анализ, сравнили программы, посмотрели на костюмы. И пришли к выводу, что это все уже немного в прошлом. Это уже не работает.

- Значит, упреки в старомодности были справедливы?
- Я считаю, да. И Катя также.

- Работа над новыми программами уже началась?
- Мы сейчас работаем над техникой. Начали, можно сказать, с нуля учиться кататься. Все совершенно по-другому. Сегодняшняя тренировка показала, что, да, действительно, Жулин дает очень сильную, хорошую технику. Ни в коем случае не хочу обижать наших тренеров, у них просто другой подход. И нам ближе нынешний.

http://rsport.ru/interview/20120425/593599061.html

89

Интервью российских фигуристов Екатерины Бобровой и Дмитрия Соловьёва
06.05.2012 13:05  | Чемпионат.com

http://img.championat.com/news/big/x/e/ekaterina-bobrova-i-dmitrij-solovjov_13362868411455638396f.jpg

Об образовании пары, упёртости и заведённости, мурашках от живой музыки, благотворительности и планах на Олимпиаду - в интервью российских фигуристов Екатерины Бобровой и Дмитрия Соловьёва. - Ребята, вы довольны выступлением на чемпионате Европы в Шеффилде? Дмитрий Соловьёв: В целом, довольны. Конечно, это было не самое лучшее катание. На протяжении всего сезона у нас были сбои, не было чистого старта. Но это был более менее хороший старт. Екатерина Боброва: Тем более зацепились за победу в короткой программе, что не может не радовать. Были бы рады, если бы поймали золотую медаль, удержали место, но не вышло.

- Как оцените прошедший сезон? Чего удалось добиться? Д.С.: Мы повторили серебряный успех чемпионата Европы. Подтвердили то, что мы - первая пара России. Но чемпионат мира, финал Гран-при очень сильно подкосили, в плане того, что от нас ждали немного другое катание, другое отношение со стороны судейской бригады.

Свернутый текст

- Наверняка бывают ситуации, когда оценки на табло разнятся с собственным ощущением от проката. Что для вас важнее: судейство или удовольствие от проделанной работы? Е.Б.: Всё вместе. Конечно, мы хотим получить удовольствие от своего катания, но очень обидно, когда мы получаем удовольствие, считаем, что мы показали достойный прокат, а нас достойно не оценивают. Это, конечно, очень обидно. В принципе, не так обидно, когда мы считаем, что это был не самый лучший прокат, а оценки ставят хорошие. Не знаешь, за что поставили. Поэтому, когда всё вместе складывается, это вообще супер.

- Расскажите, как образовалась ваша пара? Е.Б.: Ой, это было давно и неправда (смеётся). Д.С.: Это было давно, мы катались в одной группе... Е.Б.: (перебивает) В одиночном катании первоначально. Д.С.: Но это было всё как-то несерьёзно. Мы хотели в дальнейшем каких-то результатов, чего-то добиваться. Но это было всё настолько поверхностно. Надо было учиться. Катя перешла в группу к Светлане Львовне Алексеевой. Е.Б.: А Дима вообще закончил на тот момент. Д.С.: Да я закончил, думал заняться учёбой. Я тогда ещё плохо думал, вернее, мама за меня думала. Е.Б.: Да и за меня тоже. Д.С.: Она сказала, что надо взяться за учёбу, нельзя прохлаждаться. И потом, спустя какое-то время, Катя пригласила меня попробовать в танцы. Я тогда не хотел отказываться. Е.Б.: Теперь вроде не жалеет (смеются) Д.С.: Я решил попробовать, мне там девочка одна нравилась, и я стал ходить на тренировки.

- Как помогаете друг другу справиться с предстартовым волнением? Е.Б.: Дима на меня так проницательно смотрит, что я сразу забываю обо всём лишнем, думаю только о том, что нужно. И слава богу, что у меня есть такой партнёр, который может поддержать. Когда в паре сложные отношения - это плохо, приходится думать ещё и об этом. А так мы друг друга поддерживаем, и это, конечно, здорово. Д.С.: Да, друг другу помогаем как-то. Можно помочь одним только взглядом, взять за руку, как-то успокоить. Или сказать: ой, Кать, я на следующей неделе... Е.Б.: (перебивает) В океанариум пойду (смеются). Д.С.: Когда это всё отвлекает, ты становишься более раскрепощенным. Помогает.

- На льду вы всегда вместе, а в жизни? Е.Б.: В жизни так особо не получается. Д.С.: Мы хорошие друзья, товарищи. Друг друга поддерживаем, но... Е.Б.: У каждого своя жизнь. Можно сказать, что мы немножечко отдыхаем друг от друга (смеётся). Может быть, это залог успеха на льду.

- Какое качество в партнере вы цените больше всего, а с чем приходится мириться? Е.Б.: У Димы - упёртость, наверно. Д.С.: Я бы сказал то же про Катю (смеются). Мы друг друга дополняем в плане тренировочного процесса. Е.Б.: Если Дима приходит заведённый, то я пытаюсь его успокоить. Если я какая-то заведённая, в плохом настроении, то Дима старается мне его поднять. Д.С.: (перебивает) Но если меня "прёт", меня уже ничто не остановит. Е.Б.: (смеётся) Это да. Я от него заражаюсь. Д.С.: Да, мы друг от друга заражаемся.

- Какая главная спортивная цель у вашей пары? Е.Б.: Мы постепенно идём к своей цели. Д.С.: Конечно, медаль Олимпийских игр.

- Сегодня вы катались под живую музыку, в исполнении Мартона. С точки зрения эмоций есть разница - кататься под фонограмму или под живое исполнение? Д.С.: Классно! Конечно, от живой музыки просто мурашки бегут. Во-первых, мы уже попробовали выступать с Эдвином в Румынии под живую музыку. Это было просто здорово. Когда он прислал нам фонограмму, мы поставили, что-то там сделали, покатались, не то немножко отношение к музыке. А когда катаешься и видишь, что для тебя исполняют такую красивую мелодию, это совершенно другое ощущение, мурашки по телу начинают бежать. Просто классно!

- Как вы относитесь к благотворительности? Д.С.: Положительно. Если в каких-то моментах получается помочь - помогаем. Пока, конечно, материально мы не всегда можем... Е.Б.: (перебивает) На самом деле, много игрушек получаем на соревнованиях, хороших игрушек. Мы ездим в детские дома и отдаем. Моя подруга - представитель, помогает одному детскому дому, где находятся больные дети, у которых либо нет родителей, либо родители не могут заплатить за операцию. И если она говорит, что на какую-то операцию не хватает, я обсуждаю с друзьями, сама какие-то деньги даю. Это же неважно, сколько ты отдашь - десять рублей, тысячу или миллион. Если сто человек по десять отдаст, это уже деньги неплохие. Поэтому стараюсь, разговариваю с друзьями, если действительно большая помощь нужна и не находятся спонсоры. Так что отношение к благотворительности только положительное. Мы, слава богу, не нуждаемся и должны помогать тем, кому необходима помощь.

- А кто пригласил вас на благотворительный концерт в МСА "Лужники"? Е.Б.: Эдвин и пригласил. Они позвонили с Женей Плющенко и сказали, что собираются делать шоу, и если есть желание поучаствовать - приходите. Д.С.: Нам вообще приятно в этом коллективе находиться. Класс!

- Вы сразу согласились выступить перед детьми? Е.Б.: Согласились, конечно, сразу. У нас как раз и время свободное было.

- Планируете в дальнейшем принимать участие в подобных мероприятиях? Оба: Конечно! Д.С.: И если нужно будет чем-то помочь, если у нас будут средства, мы с радостью поможем.

- Сочи в планах уже есть? Какие задачи ставите перед собой? Д.С.: Да, в планах есть. Олимпийский пьедестал.

- Над программой уже думали? Что планируете катать? Е.Б.: Нет, ещё рано. У нас ещё этот сезон, следующий сезон, думаем только над этим сезоном.

- В предстоящем сезоне где планируете выступить? Д.С.: Два этапа Гран-при, финал Гран-при, дай бог попасть в него. Ещё чемпионат Европы, чемпионат России, чемпионат мира.

http://www.championat.com/other/article … estal.html

90

Мастер-класс фигуристки Екатерины Бобровой: приглашаются все желающие!! 10 июня 2012
05 июня 2012

http://lifeincity.tv/wp-content/uploads/2012/06/katya.jpg

Всех любителей и поклонников фигурного катания приглашаем 10 июня на МАСТЕР-КЛАСС потрясающей фигуристки Екатериной Бобровой- двукратной чемпионки России 2011 — 2012, двухкратного серебряного призера Чемпионата Европы 2011 — 2012 в танцах на льду.

10 июня в 16.00 на стадионе «Град» впервые состоится мастер-класс по фигурному катанию Екатерины Бобровой!
Во время занятия все желающие смогут попробовать себя на льду, приобрести или закрепить навыки фигурного катания под чутким руководством Екатерины! Для участия в мастер-классе уровень знаний принципиального значения не имеет- мы ждем абсолютно всех- и начинающих и тех, кто уже хорошо катается.

По окончанию мастер-класса все желающие могут пообщаться с Екатериной, получить автограф у любимой фигуристки и сфотографироваться на память.

Приходите!

Адрес: ш. Энтузиастов, д.12, к.2, 3-й этаж Торгового Центра «ГОРОД — Лефортово»

По всем вопросам обращаться по адресу: cherry05@bk.ru

http://lifeincity.tv/master-klass-figur … unya-2012/


Вы здесь » Неофициальный форум Татьяны Навки » Фигурное катание » Екатерина Боброва - Дмитрий Соловьев