Дополнительный месяц работы, который фигуристы получили из-за переноса мирового первенства, оказался юным танцорам на руку: в то время как большинство сильнейших были озадачены тем, что нужно целый месяц удерживать уже набранную к концу марта форму, Ильиных и Кацалапов продолжали мощно набирать ход.
...Мне повезло больше, чем мэру Москвы Сергею Собянину: его визит с инспекцией на Ходынку планировался днем, я же подъехала к утренней тренировке Жулина. И попала на лед как раз в то время, когда там вовсю работали две жулинские пары - чемпионы Европы Натали Пешала/Фабьен Бурза и Ильиных/Кацалапов.
Сам тренер, стоя у борта, что-то обсуждал со своим коллегой и напарником Олегом Волковым. Здесь же суетились рабочие, спешно наводившие марафет к визиту мэра.
Как только тренировка была закончена, Жулин повернулся в мою сторону: "Я готов отвечать на вопросы".
- Помните свою первую реакцию, когда узнали, что чемпионат мира в этом году может и не состояться?
- Мыслей, что турнир отменят, у меня точно не появлялось. Потряс сам факт японской трагедии. Но я был почему-то на сто процентов уверен, что чемпионат проведут в любом случае. Причем не в августе или сентябре, а весной. Просто в каком-нибудь другом городе.
- А как относитесь к тому, что этим городом стала Москва? Дома ведь выступать сложнее.
- Я рад, что это Москва. Что это - мой каток, на котором мы с ребятами постоянно тренируемся. Не случайно ведь существует выражение "Дома и стены помогают". Не знаю уж, каким образом они помогают, но мне приятнее думать именно так.
В конце концов, удачный опыт у меня в этом отношении уже был, когда Татьяна Навка и Роман Костомаров стали чемпионами мира в Москве в 2005-м. Так что для меня Москва - хороший, счастливый в этом отношении город. Да и зрители болеют совершенно по-особенному.
Единственное, что до сих пор не могу однозначно сформулировать, хорошо или плохо то, что мы получили дополнительный месяц времени. Интуиция подсказывает, что в этом тоже есть свои плюсы.
- Вы сейчас имеете в виду Ильиных и Кацалапова?
- Да, в большей степени. Это логично: Натали и Фабьен намного взрослее, поэтому им тяжелее вновь выйти на пик формы.
- Незадолго до первоначальных сроков чемпионата - в середине марта - Пешала сказала в интервью, что чувствует в себе силы бороться в Японии за победу. Из чего я тогда сделала вывод: ваш французский дуэт должен быть в великолепной форме, чтобы позволять себе такие заявления.
- Они были в очень хорошей форме. Не хочу сказать, что их нынешнее состояние хуже, но тогда они действительно были в прекрасном состоянии и чувствовали большую уверенность в собственных силах. А когда стало известно о переносе соревнований, я тут же стал делать все, что в моих силах, чтобы вывести Натали и Фабьена из формы. Понимал, что в таком возрасте удержать форму в течение месяца неимоверно сложно.
В результате Пешала/Бурза поехали отдыхать во Францию, потом вернулись, и мы снова стали работать. Уже - с прицелом на Москву.
- Вы разделяли в марте убежденность своих спортсменов в том, что они могут стать чемпионами мира?
- Для того чтобы ответить на этот вопрос, мне нужно было знать, в каком состоянии другие пары. Я ведь никого не видел. Да и если бы видел... Понять истинное соотношение сил в танцах можно только на самом чемпионате. И то не в самом начале, а лишь на последней тренировке перед произвольным танцем, когда все сильнейшие находятся в одной группе и, соответственно, вместе выходят на один лед. В этот момент становится очень отчетливо видно, кто и как готов.
Если вспомнить выступление Натали и Фабьена на чемпионате Европы в Берне, то там они однозначно выглядели сильнейшими. Превосходили соперников настолько, что ни у кого не было никаких вопросов на этот счет. Но как будут развиваться события теперь, я просто не знаю.
- У вас в группе возникла, как мне кажется, очень интересная и непростая ситуация: когда молодая пара прогрессирует с такой скоростью, более старшие начинают чувствовать себя все менее и менее комфортно и искать "запасные пути". Понятно, что такая конкуренция дает колоссальный стимул для прогресса, но выдерживать ее способны, как правило, только очень сильные и масштабные личности. Не опасаетесь, что Пешала и Бурза могут не выдержать и захотят уйти?
- На протяжении сезона мне только ленивый не говорил о том, что мои спортсмены от меня уйдут. Причем эти прогнозы касались не только Натали и Фабьена, но и Лены с Никитой. Видимо, цель была в том, чтобы я сам добровольно закончил работу с одной из пар. Но это глупо. Ситуация действительно уникальная. Елена с Никитой - это одна из наиболее прогрессирующих пар в мире, что признают все. Если у тебя есть возможность работать с ними на одном льду, так пользуйся ею! Убегай, работай так, чтобы не догнали! Вот и все. Если ты дашь слабину и уйдешь, то должен сам понимать: никакого прогресса уже не будет.
У меня в этом отношении был пример Наоми Ланг и Петра Чернышова, которые не выдержали конкуренции с Навкой и Костомаровым и ушли. Ну и чем все это закончилось? Ничем.
Естественно, я отдаю себе отчет в том, что Натали и Фабьен могут принять такое решение. Но сейчас мы это никак не обсуждаем. Моя задача - максимально хорошо подготовить обе свои пары к чемпионату мира.
- Можете оценить нынешнее состояние Ильиных и Кацалапова? Сравнить его с январским, к примеру.
- Лена с Никитой действительно сильно прибавили. Сильно выросли внутренне, повзрослели. Самое главное - не форсировать эту подготовку, не пытаться сразу объять необъятное. Потому что можно получить травму, можно "загнать" спортсменов так, что они сорвутся и будет трудно восстановиться. Имея в руках такой уникальный "материал", надо постоянно об этом помнить. Именно по этой причине я совершенно не был настроен форсировать работу с Ильиных и Кацалаповым в начале сезона. И мне кажется, что был прав. По этой же причине со времени чемпионата Европы мы не изменили в программе ни одного элемента, ни одного шага. Работаем только над тем, чтобы выполнять уже выученное еще четче, еще быстрее, еще выразительнее...
- Вы не раз отмечали, что нынешние танцы очень сильно помолодели. С чем это связываете?
- Однозначно - с требованиями новой системы. "Старики" просто ее не выдерживают. Для того чтобы соответствовать, нужны свежие мышцы, свежая психика, да и вообще другое отношение ко многим вещам. Взять те же твиззлы: для молодых пар это всего лишь один из элементов программы. А мы бросались на них, как на амбразуру. Как на четверной прыжок в одиночном катании. Не на всех, конечно, это распространяется, но для многих пар именно твиззлы превратились в камень преткновения.
- Почему, кстати, вы не на льду во время тренировки, как многие ваши коллеги, а у борта? Решили повесить тренерские коньки на гвоздь?
- Все гораздо проще. Предыдущую тренировку я провел как раз на коньках - показывал ребятам, как нужно правильно выполнять шаги и некоторые элементы. И слишком увлекся: напоказывался за 45 минут до такой степени, что наутро с трудом встал с кровати.
- Если вдруг после чемпионата мира ваша французская пара решит закончить кататься или уйдет к другому тренеру, вы станете искать замену, чтобы сохранить в группе возможность спарринга?
- Это было бы логично, но дело в том, что опыта переманивания чужих пар у меня нет и никогда не было. Разве что кто-то сам попросится...
- Не пойму: вы говорите об отсутствии такого опыта с гордостью или сожалением?
- И с гордостью, и с каким-то сожалением тоже. Потому что вижу, что у многих тренеров это получается с такой же легкостью, как пальцами в воздухе щелкнуть. Понимаете, если бы я ставил перед собой задачу любой ценой быть тренером номер один в мире, то, наверное, стал бы задумываться о таких вещах всерьез. Но я никогда ничего не делал в своей жизни "любой ценой".
Елена ВАЙЦЕХОВСКАЯ