Instagram

Неофициальный форум Татьяны Навки

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Неофициальный форум Татьяны Навки » Фигурное катание » Татьяна Волосожар - Максим Траньков


Татьяна Волосожар - Максим Траньков

Сообщений 61 страница 90 из 1000

1

http://s1.uploads.ru/1lCWt.jpg

Татьяна
родилась 22 мая 1986 года в Днепропетровске — российская (ранее украинская) фигуристка, выступающая в парном фигурном катании. С предыдущим партнёром Станиславом Морозовым она четырёхкратная чемпионка Украины.
Рост: 160 см
Начала кататься: в 1991 году
Предыдущие партнеры: Петр Харченко, Станислав Морозов
Хобби: кино, музыка

Максим

родился 7 октября 1983 года в Перми — российский фигурист, выступающий в парном катании. С Марией Мухортовой (предыдущей партнершей) они чемпионы мира среди юниоров 2005 года, чемпионы России 2007 года, серебряные призёры чемпионата Европы 2008 года.
Рост: 186 см
Начал кататься: в 1992 году
Предыдущие партнерши: Наталья Шестакова, Ирина Уланова, Мария Мухортова
Спортивное звание: мсмк
Хобби: хип-хоп, рэп, компьютеры, чтение

61

Volosozhar-Trankov (RUS) 2011 Mont Blanc Trophy short program

http://s013.radikal.ru/i323/1102/af/f619b81b648f.jpg

62

savta, спасибо за видео https://forumupload.ru/uploads/000d/ff/24/19965-1.gif

63

Альпийское золото

http://www.sports.ru/images/object_92.1298625579.83161.jpg

Здравствуйте, наши дорогие читатели! В воскресенье мы вернулись из Италии, где участвовали в турнире, чтобы квалифицироваться на чемпионат мира. Все, что задумали, выполнили: впереди – главный старт сезона, и мы уже приступили к подготовке. А пока рассказываем вам о соревнованиях в Курмайоре.

Свернутый текст

Таня: Мне все очень понравилось. Это были наши первые совместные международные соревнования. Впервые я услышала свою фамилию рядом со словом «Россия», когда нас приглашали кататься, впервые слушала на пьедестале российский гимн. Петь я еще не стала, пока не знаю слов – нужно будет выучить. Ощущения незабываемые. Еще раз осознала, какая это ответственность – выступать за такую огромную и сильную страну, как Россия.

Максим: Да, мне тоже все понравилось. Правда, с организацией иногда возникали проблемы. Мы жили довольно далеко от катка, и добираться было не очень удобно. Автобусы ходили с переменным успехом. Но мы решили этот вопрос, подружившись с одним водителем. Он часто за нами специально приезжал тогда, когда мы его просили. Зато из окна номера открывался прекрасный вид на горы.

Таня: Очень красиво, особенно, когда солнышко выходило.

Максим: Кататься было тяжеловато, так как времени на подготовку было мало и, конечно, высота давала о себе знать. Короткая программа далась вообще очень тяжело, произвольная – легче. У нас был последний стартовый номер, и трудно было выходить, когда соперники еле докатывают свои программы. Но кататься мы решили по полной, потому что даже не знали, как облегчить постановку: все элементы сложные.

http://www.sports.ru/images/object_9.1298625597.76236.jpg?1298629667.29632

Таня: Конечно, в эмоциональном плане мы не выкладывались, где-то сознательно упустили уровни (например, в тодесе Максим не сидел все три оборота, дорожку в короткой программе облегчили, чтобы она смотрелась скоростной – на уровне всей программы).

Максим: Вы, наверное, видели, как мы ошиблись на параллельных прыжках. Самое забавное, что на тренировке у меня тулуп получался каким-то неуверенным, а у Тани – сальхов. А в прокате вышло все наоборот: я сорвал сальхов, а Таня – тулуп. Думаю, сказалась неуверенность в собственной физической форме. А вот благодаря участию в шоу, нам стало легче выступать на публике, находить с залом контакт.

Таня: Правда, в этот раз зал был практически пустой. В основном на трибунах сидели сами участники соревнований. Горный городок, все, наверное, на курорт приезжают, отдыхать, на лыжах кататься, но никак не смотреть на фигурное катание. И очень жаль.

Максим: О полученных оценках мы не думаем, не сравниваем их с результатами соперников на других турнирах. Это неблагодарное дело. Все зависит от судейской бригады, от уровня соревнований и т. д. Ты можешь получить на одних соревнованиях 350 очков, а на других – 150. И это нормально. Радует, что мы держимся в диапазоне от 180 до 200 баллов.

Таня: В Курмайоре нам удалось немного прогуляться. Сначала, правда, мешала погода: первые два дня было очень сыро, шел мокрый снег. Мы хотели после проката произвольной программы подняться на Монблан, но уже были закрыты подъемники. И только на следующий день с утра, перед самолетом, отправились пешком в горы. Поднимались где-то час, смотрели всю эту красоту, пофотографировались – вот уже и время пришло идти обратно, тоже пешком.

Максим: С понедельника мы уже усиленно тренируемся. Весь упор – на укрепление физической формы. Также мы много работаем с хореографом, решили взять побольше уроков.

Таня: Мы специально приехали на день раньше (не в воскресенье, а в субботу), чтобы отдохнуть и начать полноценную рабочую неделю.

Максим: В Москве мы до 10 марта, а потом нашей большой командой летим в Японию к Николаю Морозову. Он там проводит сбор для своих учеников. Поработаем и с ним тоже, акклиматизируемся, привыкнем к японкому быту, чтобы ничего не отвлекало от участия в чемпионате мира.

http://www.sports.ru/images/object_32.1298625597.65535.jpg?1298629687.55491

Таня: Кстати, вот вопрос от тат в тему нашей сегодняшней записи: «Как будете удерживать форму и мотивацию? Ведь важно не перегореть, очень хочется увидеть ошеломительные прокаты от вас на ЧМ!»

Максим: Очень важно подойти к старту в оптимальной форме – не перетренироваться и не недотренироваться. Это, конечно, задача тренера. А наша задача – выполнять план Нины Мозер и доверять ему. Пока этот план срабатывает. Мы в нынешнем сезоне, кажется, выбрали правильный путь. Ставим себе маленькую цель и выполняем ее, потом ставим другую маленькую цель и т. д. Таким образом, не распыляемся и экономим силы для чемпионата мира.

И это пока все. До скорой встречи! В следующей записи мы с удовольствием ответим на ваши вопросы. Так что задавайте их! Будьте здоровы!

Таня и Максим

Фото: из личного архива фигуристов.

http://www.sports.ru/tribuna/blogs/volo … 61847.html

64

Злой тренер, добрый тренер

Всем привет! Мы хотим сказать вам спасибо, дорогие наши, за теплые слова и пожелания удачи, оставленные в комментариях. Мы очень ценим вашу поддержку. С ней нам легче выступать! Мы продолжаем готовиться к чемпионату мира. Все идет нормально. А сегодня, как и обещали, отвечаем на ваши вопросы и, кроме того, публикуем пару детских фотографий (что нашли), ведь мы помним, что вы нас об этом просили!

Свернутый текст

Вопрос от ponpon: «Скажите, а у вас есть личный психолог, или Максим выполняет эту функцию в виду получаемого образования?»
Максим: Пока нет. Думаю, и нужды в этом нет. Я в свое время работал с психологом, когда катался у Олега Васильева. В Питере практически все фигуристы работают с психологами. Там даже есть штатный в Академии фигурного катания.
Таня: Для меня лучшие психологи – родные и друзья. Когда есть проблема, я выговариваюсь им, они могут совет какой-то дать. Так было всегда, так есть и сейчас.

http://www.sports.ru/images/object_0.1299063544.90466.jpg?1299064343.33731

«Татьяна, а у вас какое образование?»
Таня: У меня высшее педагогическое образование. В дипломе написано, что я преподаватель физкультуры.
Вопрос от Гардемарины, назад!: «Кого из тренеров (по слухам) считают самым жестким?»
Максим: Даже не знаю, честно говоря. На моей практике самый требовательный тренер – Олег Васильев.
Таня: Про Тамару Москвину говорят, что она строгий тренер. А вообще я, как и Максим, не в курсе. Среди моих тренеров самым жестким был Инго Штойер. Он очень требовательный. В то же время он всегда знает, когда нельзя щадить спортсмена, а когда можно.
regina.paliy спрашивает: «Максим, вы получаете специальность «психология педагогики». Увидим ли мы когда-нибудь пару или воспитанника\воспитанницу тренера Максиима Леонидовича Транькова?»
Максим: Я пока не думал об этом. Может, кого-то буду консультировать в будущем. Дело в том, что я не очень готов с маленькими детьми маленькими, а с этого практически всегда приходится начинать. Правда, мне когда-то Николай Матвеевич Великов говорил, что возьмет к себе – вторым тренером. Вообще, я всегда помогаю, подсказываю своим одногруппникам, если вижу, что человек мучается, не может что-то сделать. Надо сказать, я еще полностью настроен на спорт, и о том, что будет после, не задумываюсь пока.
«Татьяна, а у вас есть ли какие-то мысли насчет будущей жизни после ухода из любителей?»

http://www.sports.ru/images/object_91.1299063545.00628.jpg?1299064378.61658

Таня: Как и Максим, я пока не думаю о будущей жизни, потому что каждый день вносит коррективы, и часто не знаешь, что будет завтра. Я живу сегодняшним днем. Тренировки, соревнования, спортивная цель.
Стану ли я тренером – не знаю. Может быть, к тому времени, как закончу карьеру, и захочется. Еще меня телевидение привлекает – что-то связанное со спортом.
liolja спрашивает: «Сергей Вербилло не думает возвращаться? Было очень жаль когда их пара с Анной закончила выступать».
Таня: Насколько мне известно, не собирается. Он пробовал кататься с Аллой Бекназаровой, но что-то не сложилось. Сейчас Сережа занимается своими делами, пробует себя в новой для него сфере.
Вопрос от marinaiv: «Таня, Максим, скажите, пожалуйста, а вы следите за выступлениями соперников? Если да, то влияет ли это как-то на вашу программу?»

http://www.sports.ru/images/object_61.1299063558.62196.jpg?1299064388.71333

Таня: Конечно, мы следим за тем, как выступают наши соперники на различных турнирах. Смотрим, отмечаем для себя, кто в какой форме, кто как откатал, кто что выполнил. Но так, чтобы досконально изучать их программы, – нет. Мы работаем по своему плану, движемся в своем направлении. Скорее, это уже задача тренера – внимательно отслеживать, что делают соперники, и, может быть, вносить какие-то коррективы в план нашей работы.
виченца спрашивает: «Вы планируете в начале следующего сезона ездить по турнирам категории «Б»? Там можно рейтинговых баллов подзаработать».
Максим: Я думаю, да. Это и рейтинги повышает, и на таких турнирах можно программы новые обкатать перед этапами Гран-при. Это как бы часть нашего плана подготовки. Мы еще когда с Машей катались, а Таня со Стасом, ездили и в Оберстдорф, и в Ниццу. Это соревнования типа Курмайора, откуда, как вы знаете, мы совсем недавно вернулись.
На этом у нас пока все! До скорой встречи в следующей нашей записи!
Таня и Максим

http://www.sports.ru/tribuna/blogs/volo … 63599.html

65

В Японии пропали российские фигуристы

Татьяна Волосожар и Максим Траньков приземлились в аэропорту Токио за 3 часа до землетрясения. С ними потеряна связь.

Свернутый текст

Судьба российской спортивной пары неизвестна
После землетрясения в столице Японии Федерация фигурного катания России утратила связь со спортсменами - 24-летней Татьяной Волосожар и 27-летним Максимом Траньковым, а также их тренером Ниной Мозер.
Спортсмены вылетели в Японию вчера, чтобы провести несколько тренировок перед чемпионатом мира по фигурному катанию, который должен пройти с 21 по 27 марта в Токио.
Россияне прибыли в Токио за несколько часов до землетрясения - в 5.30 по московскому времени.
Чуть более чем через три часа начались первые подземные толчки и цунами.
- Мы пытаемся связаться с фигуристами с раннего утра, но безуспешно, - рассказал Life Sports президент Федерации фигурного катания России Александр Горшков. - Ситуация очень напряженная, мы пытаемся связаться со спортсменами по всем возможным номерам и надеемся, что с ними все в порядке.
Стоит отметить, что после землетрясения все виды связи, в том числе Интернет и сотовая связь, в Токио практически недоступны.
- Насколько я знаю, Ледовый дворец, в котором должен пройти чемпионат мира, находится в центральной части Токио, - поделился с Life Sports генеральный директор федерации Валентин Писеев. - Эта часть пострадала меньше других от волн цунами. В голове не укладываются все эти события, но мы не теряем времени и пытаемся во что бы то ни стало наладить связь.
Проведение чемпионата мира в Токио находится под угрозой срыва, хотя церемония открытия должна состояться уже через полторы недели - 21 марта.
- Окончательное расписание чемпионата и возможные решения о его переносе будут приняты в течение недели, - заявили в Федерации фигурного катания России.
Кстати, для пары Траньков-Волосожар выступление в этом турнире стало бы первым международным соревнованием.
Ранее Татьяна и Максим выступали с другими партнерами, а после смены гражданства Волосожар пара не имела права выступать на международных соревнованиях за Россию до 16 февраля этого года.

http://www.lifenews.ru/news/53249

66

С ФСО

ТВМТ прилетели в Токио, оттуда сразу улетели на базу Морозова в Фукуоке. Там все в норме. Русские телефоны у них там в принципе не работают, т.к. стандарт GSM принимает только в Токио, а конкретно в городе Колиной базы - нет. Все живы и здоровы.
Фукуока - это ровно противоположный от эпицентра конец Японии, юго-запад, побережье между Восточно-Китайским и Японским морями, от Токио до Фукуоки 1,5 часа лету, так что достаточно далеко.

67

Нина Мозер: Нас спасла Таня Волосожар

Нина Мозер, тренер чемпионов России по фигурному катанию Максима Транькова и Татьяны Волосожар, вернувшихся сегодня из Японии, заявила, что первоначально тренировочный сбор должен был проходить неподалеку от эпицентра землетрясения.

- У нас был выбор: либо провести сбор на севере в Игаве, либо на юге в Фукуоке, – рассказала Мозер корреспонденту «Советского спорта» Олегу ЧИКИРИСУ, который встречал фигуристов в аэропорту «Шереметьево» по прилете из Сеула. – В итоге благодаря Тане Волосожар мы выбрали Фукуоку. Таня не любит холод и холодные катки, и она попросила, чтобы сбор прошел на юге.

- Что теперь в Игаве?

- Ничего. Катастрофа сравняла город с Землей.

- Получается, Таня вас спасла?
- Да, так и есть.

http://www.sovsport.ru/news/text-item/445757

68

Максим Траньков: Когда телефон включился, я получил 300 смсок

Максим Траньков, чемпион России по фигурному катанию, рассказал «Советскому спорту», что в момент землетрясения у них с Татьяной Волосожар и тренером Ниной Мозер перестали работать телефоны, а когда связь включилась, ему пришло 200 или 300 смсок и звонков.

Сегодня фигуристы Максим Траньков и Татьяна Волосожар, а также их тренер Нина Мозер вернулись в Москву из Японии, где они проводили сбор перед чемпионатом мира. Этот турнир должен был пройти в Токио 21-27 марта, но из-за катастрофы в Стране восходящего солнца он был отменен.

- В момент землетрясения мы ехали в поезде в Фукуоку, – рассказал Траньков корреспонденту «Советского спорта» Олегу ЧИКИРИСУ, который встречал прилетевших в Москву фигуристов в «Шереметьеве». – И вдруг поезд остановился. Вырубилась связь. Мы не понимали, что происходит. Вокруг одни японцы, никто не говорит по-английски. Когда через пять часов связь включилась, я получил одновременно 200 или 300 смсок и звонков. Первым дозвонился мой брат, я его успокоил, попросил, чтобы он позвонил маме.

- Как обстановка в Японии?

- Место, где мы были, находится на юге страны, его трагедия не коснулась. Паники там нет. Мы же все время тренировались и выполнили весь объем, который запланировали.

- Не обидно, что турнир, к которому вы шли целый сезон, не состоится?

- Сейчас не важно, обидно нам или нет. На фоне трагедии это уже не важно.

- Как вы относитесь к возможному переносу чемпионата мира на октябрь?
- Сейчас нам все равно. Но в следующем сезоне с попаданием на такие турниры у нас могут быть проблемы, потому что может не хватить рейтинга.

http://www.sovsport.ru/news/text-item/445761

69

Фигуристы вернулись из Японии

http://www.lifesports.ru/news/53718

70

savta написал(а):

Фигуристы вернулись из Японии
http://www.lifesports.ru/news/53718

ой, ну слава Богу, все с нашими фигуристами хорошо, все живы, здоровы.

71

Спокойствие самураев

Всем привет! Мы недавно вернулись из Японии, где должен был пройти чемпионат мира, который отменили из-за известных печальных событий. Мы сочувствуем всему японскому народу и очень хотим, чтобы он как можно скорее справился со всеми проблемами. В этот раз мы расскажем вам о нашей поездке в Страну восходящего солнца, о том, что мы там видели и чем занимаемся сейчас, пока решается судьба главного турнира сезона...

Свернутый текст

Таня: Мы вылетели из Москвы 10 марта и 11-го прилетели в Токио. Сели в поезд, который ехал из столицы в Фукуоку, и буквально через 20 минут он внезапно остановился. Вагон начал качаться. Мы не понимали, что происходит. Начали шутить, что, мол, японцы новые технологии придумали какие-то. А потом увидели в окне качающиеся столбы и девушку, которая пыталась удержаться на ногах. Тогда уже поняли, что это землетрясение. Но мы все равно не испугались, ведь знали, что землетрясения – не редкость для Японии. Года три назад я была в Японии, тогда там тоже было землетрясение.
Максим: На поезде приехали в Осаку. Дело в том, что кое-где пути сообщения были нарушены, и пришлось в Осаке ждать, пока все восстановят. Все гостиницы были переполнены, мест не было. А у нас телефоны даже не работали. Когда связь наладилась, нам позвонил Николай Морозов, и его ученица Мики Андо помогла связаться с гостиницей, забронировала номер. Мы ей очень благодарны, потому что в Японии мало кто знает английский, и нам было бы трудно самостоятельно справиться с проблемами.
Таня: Да, нам даже оставили бумагу на японском языке с разными адресами, которую мы показывали таксистам и работникам гостиницы. По-другому никак.
http://www.sports.ru/images/object_77.1300698927.4234.jpg

http://www.sports.ru/images/object_72.1300699017.96636.jpg?1300699531.39157

http://www.sports.ru/images/object_87.1300699204.11432.jpg?1300699539.68953

Максим: Мики нашла нам один номер, и мы жили в нем вчетвером. И только в этом номере по телевизору увидели, что происходит в Японии. Мы были шокированы.
Таня: На следующий день мы выехали в Фукуоку. Город расположен на юго-западе Японии. Там мы начали тренироваться и ждать новостей. Всего провели четыре тренировочных дня. Первые два дня втягивались, элементы делали, а потом уже начали катать программы.
Максим: Из Токио доходила информация, что каток, на котором должен был проходить чемпионат мира, не пострадал, и японская федерация все еще надеется провести турнир. Но в этот же день французским фигуристам позвонил президент их федерации и сказал: на Фукусиме может произойти взрыв, что приведет ко второму Чернобылю, и они вынуждены отказаться от участия в чемпионате мира. Вскоре от участия отказались итальянцы, немцы, а чуть позже – американцы и канадцы.
Мы стали понимать, что что-то пошло совсем не так. Телевизора у нас не было в комнатах, мы жили в спортивном общежитии, можно сказать, в спартанских условиях, так что информацию получали только от Нины Михайловны Мозер, которая поддерживала связь с внешним миром, и из своих наблюдений.
http://www.sports.ru/images/object_80.1300699204.15507.jpg?1300699550.01362

Когда мы проснулись на следующий день (а у нас под окнами был аэропорт), то увидели, что начали летать военные вертолеты и самолеты, европейские авиокомпании только улетали – никто не прилетал в Японию. Мы начали волноваться и тогда же пришло понимание, что чемпионат мира отменят или перенесут на более поздние сроки. Но паники не было. Местные вели себя спокойно.
Таня: Мы тоже начали задумываться об отъезде. На следующий день заказали билеты. До Сеула с нами летел Николай Морозов со своими учениками. Нам очень помогли сотрудники «Аэрофлота». Мы с ними связались, и нам сказали, что из Сеула нас посадят на первый же рейс в Москву. В Сеуле забронировали гостниницу, ночь провели там, а утром отправились в Москву, а группа Морозова – в Нью-Йорк.
Максим: Также хочу сказать, что наша федерация всю ситуацию держала под контролем, спасибо и ей.
Таня: Нам бы очень хотелось, чтобы чемпионат мира перенесли, а не отменили.
Максим: Самое главное, чтобы его провели в ближайшее время, а не в октябре, а ведь об этом шли разговоры. Для спортсменов этот вариант – самый неудобный. Ведь получается, нужно будет готовить две программы – и эти, и те, которые пойдут на следующий сезон. В ноябре уже начинаются этапы Гран-при, и нужна короткая программа с новыми элементами, а танцорам вообще другой танец готовить. Для нас это просто нереально.
http://www.sports.ru/images/object_64.1300699017.76854.jpg?1300699568.10764

Я думаю, что, если чемпионат перенесут на октябрь, многие федерации его проигнорируют. Спортсмены не железные, нужно будет начинать тренироваться в июле, чтобы успеть подготовиться, да и вообще два чемпионата мира в одном сезоне – это нонсенс. У нас слетит тогда весь график подготовки. Я надеюсь на благоразумие тех людей, кто будет принимать решение относительно времени и места проведения турнира. Для нас Москва – самый оптимальный вариант. В России есть ресурсы, чтобы все организовать в кратчайшие сроки.
Таня: То, что чемпионат мира перенесли, не так и плохо конкретно для нашей пары. Дело в том, что я болела четыре дня до отъезда в Японию, тренировочный цикл сбился. В Фукуоке было запланировано два тренировочных цикла, но опять все сорвалось. Так что мы не выходили на пик формы. Сейчас у нас есть время покататься, подготовиться, поработать. А поездку в Японию рассматриваем как сборы и смену обстановки. Психологически на нас ничего не давит.
Максим: Мы сменили ботинки, потому что боялись, что до чемпионата мира (неизвестно еще, когда он состоится) наши старые не доживут. Сейчас раскатываем ботинки, тренируемся, поддерживаем форму и ждем с нетерпением новостей. Ну, и, конечно же, отвечаем на ваши вопросы.
http://www.sports.ru/images/object_22.1300699221.11027.jpg?1300699593.39338

LyuciB спрашивает: «Максим сказал, что у вас не было телевизора. Это мешало или наоборот помогало? Или никак не сказывалось и вы просто были сосредоточены на тренировках?»
Таня: Дело в том, что мы были в другой части Японии, у нас было +15 тепла, на деревьях зрели апельсины, люди вокруг спокойно себя вели, никакого траура не было. Просто обычные будни. Новости нас, конечно, волновали и шокировали, но не более, мне кажется, чем вас, наших соотечественников, которые следили за этой трагедией по телевизору. Мы как будто находились в другом мире, в другой стране. И наличие телеприемников в номере, думаю, мало изменили бы нашу реакцию на события.
Вопрос от HUMST: «Как вы считаете нужно ли делить пары на первые, вторые и так далее... И вообще какого чувство, когда ты выходишь в статусе первой пары страны или второй?»
Максим: Мы еще не ощутили, каково это – быть первой парой страны и в этом статусе кататься на крупных турнирах.
http://www.sports.ru/images/object_25.1300699017.85493.jpg?1300699610.08121

Таня: Когда выходишь на лед, в первую очередь думаешь о партнере, прокате, элементах и исполнении. Конечно, вимание к нам приковано, мы все-таки первая пара страны, но нам это не мешает.
Максим: Но даже если вы – вторая пара, вам никто не мешает стать первой. Будьте действительно лучше, и никакие исходные позиции не помешают вам победить.
тат спрашивает: «На следующий сезон еще не думали о музыке, стиле, программе? Или сейчас пока сосредоточены на подготовке к ЧМ?»
Таня: Конечно, мы уже думали над этим. Есть уже мысли и идеи. Но пока еще рано об этом говорить. Пока секрет.
Вновь вопрос от LyuciB: «В этом году вы будете выступать в каких-нибудь шоу? Или сосредоточитесь на тренировках и соревнованиях?
Максим: Соревноваться, к сожалению, пока не получается. А вот в шоу мы действительно планируем участвовать. Так, 2 апреля будем выступать в Швеции на дне рождения нашего друга Стефана Ламбьеля, а 9 числа поедем в Италию. Но все это будет, естественно, подстроено под чемпионат мира тогда, когда появится какая-то ясность.
На этом у нас пока все. До встречи!
Таня и Максим

http://www.sports.ru/tribuna/blogs/volo … 71041.html

72

Такие смешные на фото http://kolobok.wrg.ru/smiles/standart/mosking.gif

73

Татьяна Волосожар: Мы только «за», чтобы чемпионат мира прошел в Москве!

Спортменка поделилилась с tverlife.ru еще свежими впечатлениями от поездки на острова и рассказала о подготовке к чемпионату мира.

Наталия ГОРСКАЯ

«Сопереживаю…»

Свернутый текст

– Татьяна, после возвращения из Японии продолжаете следить за событиями в этой стране?

– Да, я прониклась искренним сочувствием к терпящим катастрофу людям, каждый день смотрю новости, сопереживаю.

– Японцы, судя по сообщениям СМИ, очень терпеливо воспринимают происходящее, поддерживают друг друга. Вы тоже это заметили?

– Там действительно спокойные люди, они не создают давки, не паникуют, относятся ко всему осмысленно. Наверное, потому что им не привыкать к подобным стихийным катаклизмам.

– Вы прилетели в Токио рано утром, незадолго до начала землетрясения. И позже с вами была потеряна связь. Что в это время происходило?

– После прилета мы сели в поезд Токио – Фокуока, но состав не долго двигался. Когда он остановился, даже не было предположений, почему. Нас немного покачало, мы еще пошутили: это японцы что-то творят со своими новыми технологиями. Поняли, что происходит нечто серьезное, когда в окнах увидели качающиеся столбы электропередач. Но в вагоне все были спокойны. Удивительно, но в японских поездах почему-то нет связи. И сообщить о своем состоянии мы смогли только по приезду в Осаку (до Фокуоки доехали не сразу). Кстати, моментальное зачисление нас в списки пропавших вызывает, мягко сказать, недоумение. Те, кто это делал, лучше бы подумал о наших родителях, что пережили родные… В Осаке всех разместили в гостинице в одноместном номере – мест уже не хватало из-за терпящих бедствие людей. Когда добрались до тренировочной базы в Фокуоку, то четыре дня тренировались в штатном режиме. К счастью, отголоски трагедии не дошли до южных районов.

– Говорят, именно вы выбрали для сборов и адаптации перед чемпионатом мира Фокуоку, а не многострадальный Токио. То есть, фактически спасли жизнь себе и партнеру?

– Моя заслуга в этом невелика, право выбора все равно остается за тренером. В нашем случае место выбрал Николай Морозов. Возможно, было учтено мое мнение: я люблю, чтобы было потеплее, поюжнее. Насчет сработавшей интуиции… Не знаю, скорее, это из области домыслов.

"В Москве бы помогли родные стены"

– Есть возможность проведения отмененного чемпионата мира 25 апреля в Москве. Как вам такой расклад?

– Естественно, мы только «за»! В родных стенах и выступать приятнее, будем лучше чувствовать поддержку. Если не Москва, то было бы неплохо провести чемпионат в Европе, чтобы не пришлось ехать далеко.

– Татьяна, кого вы с Максимом считаете своими основными конкурентами на предстоящих соревнованиях?

– Несомненно, сильны китайские пары. И, конечно, российские.

– Считаете ли, что с вашим появлением конкуренция в парном фигурном катании России серьезно обострилась?

– Возможно, мы добавили какой-то адреналин, влили свежую кровь. У фаворитов появились новые конкуренты, это всегда стимулирует.

– Кстати, о конкурентах. Часто видитесь с Сашей Смирновым и Юко Кавагути?

– Обычно встречаемся на соревнованиях. Общаемся на уровне «Привет! Как дела?». Не могу сказать, что мы успели стать друзьями.

– Что скажете насчет программ для чемпионата мира? У вас все готово?

– Да, тренеры занимаются нами с Максимом очень серьезно. Хотя не могу сказать, что к обозначенному ранее сроку мы подошли бы в идеальной форме. Во-первых, начали тренироваться позже остальных пар. Во-вторых, как раз перед поездкой в Японию я приболела, поднялась температура. Тренер Нина Мозер очень переживала по этому поводу. Так что перенос нам, можно сказать, на руку: все что ни делается – к лучшему. Будет лишний месяц для более тщательной подготовки к мировому первенству.

– Вы с Траньковым катаетесь с осени прошлого года. Уже успели привыкнуть, прикипеть друг к другу?

– Конечно. Однако всегда сложно начинать работать с новым партнером. Неизбежно возникают какие-то вопросы, трудности. Но мы с Максимом довольно легко нашли общий язык и нужное взаимопонимание.

– Думаю, показателем этого стала победа в чемпионате России в декабре прошлого года?

– Наверное, так. Если честно, мы выходили на лед не для того, чтобы стать чемпионами. Просто хотелось показать себя, мы катались в свое удовольствие. Возможно, отсутствие напряжения и позволило достичь максимального результата.

http://www.tverlife.ru/news/41121.html

74

Перенос ЧМ в Москву дал лишнее время на подготовку - фигурист Траньков

http://img.beta.rian.ru/images/28997/85/289978541.jpg

МОСКВА, 24 мар - РИА Новости, Наталья Мещерикова. Перенос чемпионата мира по фигурному катанию из Токио в Москву дает дополнительную возможность для шлифовки программ, заявил агентству "Р-Спорт" Максим Траньков, выступающий в паре с Татьяной Волосожар.

В четверг Международный союз конькобежцев (ISU) доверил российской столице право проведения ЧМ-2011. Япония отказалась принимать турнир из-за последствий разрушительного землетрясения и цунами, произошедшего 11 марта. Мировое первенство пройдет с 24 апреля по 1 мая.

"Нам с Таней на руку проведение чемпионата мира в Москве по всем статьям, - сказал фигурист. - Эффект родных стен, думаю, нам поможет. К тому же у нас была дополнительная возможность и время для шлифовки элементов программы. В середине марта Татьяна приболела гриппом, и если бы чемпионат проходил в ранее намеченные сроки, то она не смогла бы как следует восстановиться".

В марте Траньков и Волосожар побывали в японской Фукуоке, где планировалось провести заключительный этап подготовки к чемпионату мира, который изначально должен был пройти в Токио с 21 по 27 марта.

Говоря о последствиях поездки в Японию, Траньков сказал, что он и его партнерша уже давно чувствуют себя нормально.

Что касается подготовки к главному старту сезона, то собеседник агентства отметил, что они с Волосожар под руководством своего тренера Нины Мозер весь месяц пытались поддерживать форму на одном уровне.

"Мы ничуть не устали из-за мартовских тренировок, - сказал фигурист. - В этом сезоне мы мало выступали, не ездили по этапам Гран-при, поэтому даже соскучились по соревнованиям".

75

Нина Мозер: "Домашний статус чемпионата мира придаст дополнительных эмоций"

Тренер пары Татьяна Волосожар/Максим Траньков Нина Мозер в интервью "СЭ Интернет" Екатерине КУЛИНИЧЕВОЙ прокомментировала решение провести чемпионат мира-2011 в Москве, а также рассказала, как ее подопечные готовятся к главному старту сезона.

Свернутый текст

- Новость мы восприняли спокойно. Ребята – профессионалы, мне кажется, им не важно, где и на каком катке кататься. Хотя, конечно, есть некоторое ощущение праздника, поскольку мы будем выступать перед соотечественниками. Это придает дополнительные эмоции, - отметила Мозер. – Еще до объявления решения ISU у меня были смешанные чувства по этому поводу. С одной стороны, головой я понимала, что в свете Сочи домашний чемпионат мира – это потрясающе, это важно и интересно для нас. С другой – понимала, что выступать на таком уровне впервые в совместной карьере, да еще и дома – совсем не просто. Эмоции и так захлестывают, а здесь добавятся родные стены, все болельщики,  руководство и журналисты будут рядом. Когда мы смотрели биатлонные репортажи из Ханты-Мансийска, испытывали к ребятам сочувствие. Уверена, что там не было людей, которые хотели выступить плохо. Но когда обстановка так нагнетается, мозг зашкаливает от ответственности, человек может не справиться не только с телом, но прежде всего с головой.

Не хочется, чтобы сейчас что-то похожее стало происходить вокруг чемпионата мира в нашем виде спорта. У нас очень молодая команда, большая часть которой в этом году, возможно, еще не готова бороться за медали. В следующем все уже будет возможно. Так что когда меня спрашивают, чего я жду, отвечаю просто: хорошего проката. У меня есть возможность каждый день смотреть, на что способны ребята. Очень хочется, чтобы и все остальные тоже это увидели. Поэтому желательно, чтобы вокруг было как можно меньше всевозможных доброжелателей и подбадриваний.

- Не возникало желания до начала чемпионата оградить фигуристов от излишнего внимания со стороны той же прессы?

- Вы думаете, это возможно? (Смеется) Будем надеяться, нам удастся не растратить эмоции раньше времени и хорошо подготовиться. И главное – чтобы не было травм.

- Насколько тяжело вам и Татьяне с Максимом дался это период до того, как судьба чемпионата мира прояснилась?

- Не могу сказать, что мы как-то особенно переживали из-за неизвестности. Есть определенный тренировочный режим. Когда стало понятно, что чемпионат мира все же состоится, оставалось просто ждать и работать.

- Дебют пары на чемпионатах мира – вещь сама по себе волнительная. А тут еще добавилась трагедия в Японии, свидетелями которой вы стали. Это не добавило ребятам лишних переживаний?

- Наверное, нет. Сегодня мы делали контрольный прокат под музыку и, несмотря на то что недавно встали на новые ботинки, откатали чисто, уверенно и без ошибок. Поздравили друг друга, ведь сегодня в Токио должна была состояться произвольная программа. Значит, все правильно рассчитали (улыбается). Так что мы, наверно, готовы к любым событиям, которые могу происходить в этом мире.

Так получилось, что во время землетрясения мы находились в поезде и все происходящее наблюдали из окна. В результате воспринимали все, словно по телевизору. Скоростной поезд покачался – и все, поскольку состав оборудован так, чтобы людей не беспокоили посторонние шумы. Мы поняли, что случилось, но насколько сильным было землетрясение, узнали только вечером, когда приехали в Осаку и заработали телефоны. Мы были единственными европейцами в вагоне, а японцы держались удивительно стойко и никаких эмоций не выказывали. Более того, люди выходили на перрон покурить, набрать воды или позвонить. Затем мы переехали в Фукуоку, это юг страны, где цвела сакура, было тепло. Мы жили в огромном спортивном центре, где не было ни телевизора, ни интернета, и спокойно тренировались два раза  в день. И когда нам звонили журналисты, которые собирались приехать, я их отговаривала.

- Все, и вы в том числе, подводили фигуристов к пику формы под определенные сроки. Как теперь планируете выходить из сложившейся ситуации, учитывая, что старт – через месяц?

- Такой практики ни у одного специалиста еще не было. Ни один ныне живущий тренер не сталкивался с подобной ситуацией. Это все впервые, и не только у нас. Как в итоге получится, не знает никто. Сегодня стало известно, в какие дни предстоит выступать. Постараемся правильно распорядиться тем временем, которое у нас есть. Кое-что уже предприняли, например, поменяли ботинки. Хотели это сделать до первоначальных дат проведения чемпионата мира, но Татьяна приболела, и в итоге решили потерпеть. А когда ботинки новые, ты автоматически не можешь выполнять максимальные тренировочные объемы, так что невольно нагрузки снижаются. По крайней мере, это уже не тот пиковый вариант, который необходим для соревнований. Также мы изменили схемы подготовки. Будем надеяться, что нам удастся все продумать и просчитать. На чемпионате мира посмотрим. Кроме того, ситуация с ботинками сработала и как отвлекающий момент, на который можно было переключить внимание. Не только спортсменам, но и тренерам тоже.

http://news.sport-express.ru/2011-03-24/427948/

76

«Нас как новую пару будут судить строже»

Максим Траньков и его партнерша хотят показать себя в Москве с лучшей стороны
Ольга Ермолина

На чемпионате мира по фигурному катанию в Москве в конце апреля дебютирует новая российская пара Татьяна Волосожар и Максим Траньков. Максим рассказал в интервью «Московским новостям» о том, чего ждать от его выступления вместе с бывшей украинкой.

Свернутый текст

-- Насколько давило на вас то обстоятельство, что после первых же совместных тренировок вас стали называть первой парой страны?

Траньков: – Мы слышали разговоры, что в этом сезоне сможем составить конкуренцию лидерам нашей сборной Юко Кавагути – Александру Смирнову, но для меня в какой-то степени это было привычно. В паре с Машей Мухортовой мы постоянно соперничали с ребятами, так что я не обращал внимания на подобные высказывания. Я никогда не позиционировал наш дуэт с Таней, созданный после Олимпиады в Ванкувере, в качестве главных конкурентов первой пары России. Более того, перед началом сезона мы смотрели с большой опаской на все российские дуэты.   

Волосожар: – Я всегда следила за российским фигурным катанием, хотя и выступала за сборную Украины. Знала, что в России много сильных пар. И наша первоначальная цель была – попасть в тройку призеров на чемпионате России. Хотя было безумно тяжело выступать. После соревнований я, пожалуй, впервые испытала чувство опустошения, но у нас все получилось.

- Годичный «карантин» -- невозможность выступать на турнирах ИСУ из-за смены гражданства партнерши, был вам на руку?

Т. – Конечно. С одной стороны, мы не очень были готовы к этапам Гран-при, потому что прошло слишком мало времени с того момента, как встали в пару. С другой, мне нужна была небольшая передышка, чтобы вновь себя мобилизовать и настроить. Ведь после Олимпиады я хотел закончить спортивную карьеру, и эмоционально ее завершил. Мне надо было перестроиться, начать все снова, попробовать скататься с Таней, а главное – нам обоим понять, как поведет себя партнер в той или иной ситуации.

- В какой момент вы поняли, что ваша пара состоялась?

Т. – Начинать нам пришлось с внутренних соревнований. После третьего турнира поняли, что ниже определенного уровня не опустимся. Пожалели, что из-за смены гражданства вынуждены пропустить чемпионат Европы. Но впереди маячило первенство мира.

- Куда вы, как новая пара, должны были еще квалифицироваться.

В. – Поэтому мы и запланировали несколько стартов в России и за рубежом, чтобы спокойно отобраться на чемпионат мира.

- Вы выиграли чемпионат России в декабре, и какие задачи ставите перед собой на первенстве мира?

Т. – Пока наша задача показать себя с лучшей стороны. Ни о чем другом мы не думаем, потому что в сборной есть Юко и Саша -- двукратный бронзовые призеры первенства мира. Да, в Саранске мы уверенно обыграли их, но то был чемпионат страны, а тут мировое первенство. Нас, как новую пару будут строже судить. Тем более, что, как дебютантам, придется кататься в первой разминке.

- Плюсы и минусы вашей пары?

В. – Из-за дефицита времени нам не хватает скатанности.

Т. – Самая большая наша слабость, что мы живые люди, и можем ошибаться. А плюс – то, что мы верим друг в друга, стараемся из каждой тренировки выносить позитивный опыт. Мы очень быстро нашли общий язык, и стараемся к спорным моментам относится с юмором. Таня очень критично относится к себе. Если что-то не выходит – трагедия. Я успокаиваю, мол, все нормально. Хотя мы оба максималисты. Я тоже, если что-то не получается, тут же выхожу из себя, нервничаю. Таня осаживает: «Сейчас сделаем пять раз, и на шестой получится».

И дело не только в моральной поддержке друг друга -- самое главное, что у нас все в порядке с чувством юмора. Мы можем всю тренировку ковырять, подкалывать партнера, но при этом не обижаться, и после вместе пойти домой. Раньше, с прежней партнершей, у меня такого не было. Машу могла вывести из равновесия любая мелочь. Памятуя об тех взаимоотношениях, благодаря которым в отношении меня сложился определенный стереотип, журналисты часто спрашивают: «А вы с Волосожар не ругаетесь?». Таня отвечает – да. Я – нет, потому что у меня другая шкала и мерило.

- Какой элемент был самым сложным для вас, когда встали в пару?

В. – Поначалу все совместные элементы давались непросто. Чтобы приноровиться к новому партнеру, пришлось поменять технику. К примеру, выброс пришлось учиться делать по-новому.

- Таня, у вас в паре со Станиславом Морозовым была такая шикарная подкрутка…

Т. – Можно я отвечу. Именно поэтому я сразу поставил цель, чтобы этот элемент у нас получался не хуже, чем у Тани со Стасом. Я просил его показать, научить, но Стас ответил, что на переучивание уйдет года два. Добавил: «Делай, как умеешь. Тане будет проще подстроиться». Первое время у нас даже двойная подкрутка не получалась. Две недели промучились. И в какой-то момент Стас посоветовал вместо двойной попробовать тройную. Мы зашли с небольшого хода, и… для первого раза сделали нормально. Так с тройной подкрутки перешли на двойную, сделали, все наоборот, от сложного к простому, и поехало.

- Какие козыри вы заготовили соперникам, ведь молодая китайская пара Веньцзин Суй – Цун Хань пытается делать четверной выброс, а следом тройные прыжки?

Т. – Китайские пары всегда были технарями. Исключение составляют только олимпийские чемпионы Сю Шень и Хонбо Чжао. Но им понадобилось два десятка лет, чтобы к спортивной составляющей добавить то, что мы называем искусство. Сделать такие программы, глядя на которые, зрители бы пищали и говорили: «Вау!». Российские пары отличались тем, что имели шарм, неповторимость, могли соединить многие детали. Молодые китайцы – победители юниорского первенства мира, наверное, технически оснащены. Но партнер невысокого роста, и на льду он пока теряется на фоне, допустим, меня или Саши Энберта.

-- Одним из тренеров вашей пары является бывший партнер Татьяны Станислав Морозов. Тяжело было привыкнуть к смене амплуа?

В. – Сейчас мне легче, потому что на льду есть партнер, в жизни – муж, и это разные люди. Мне кажется, что, перейдя на новую работу, Стас попал в свою струю. Тем более, что и отец был у него тренером. Мама Стаса всегда мне говорила, что у сына получится тренировать.

Т. – Поначалу я не знал, как буду себя вести с человеком, который со мной соревновался и мне проигрывал. Ломал голову над тем, а чему он может меня научить? Но мы поехали на летний сбор, начали работать, и я увидел, что Стас способен подсказывать грамотные вещи. Да, мы очень часто расходимся во мнениях. У него свой взгляд, у меня – свой. Но главное, что он никогда не навязывает собственную точку зрения. Не приказывает, а предлагает. Я могу убедить его, он – меня. И в этой команде мы на равных.

Понятно, что пока у Стаса еще не так много тренерского опыта, он только начал работать на высоком уровне, поэтому еще один наш тренер Нина Михайловна Мозер составляет планы, которые мы выполняем. Хотя мы долго спорили с Таней и Стасом, к кому из тренеров пойти. Я, честно признаюсь, что не видел Мозер в этой роли. Говорил, что это утопия, что ничего не получится. Но после первых тренировок понял, что это мое.

В предыдущей паре с Машей Мухортовой все обстояло иначе. Я не спорю, наш бывший тренер Олег Васильев – хороший специалист. Но он не гибкий человек, представитель старой тренерской школы, генерал, которому нельзя перечить. А я не мог смириться с тем, что меня постоянно «строят». У меня были другие понятия и принципы жизни, и менять их я не хотел.

- Почему в таком случае так долго терпели?

Т. – Очень многие люди уговаривали меня остаться в спорте. И если бы не директор нашей питерской СДЮШОР Татьяна Меньшикова , которая, образно говоря, взяла меня за руку и привела на Олимпиаду, то закончил карьеру еще перед Ванкувером. В тот момент мне было уже на все наплевать, несмотря на то, что эти Игры были целью моей жизни. Но я был готов отказаться даже от них, потому что морально не мог выносить атмосферу в группе.

Не люблю вспоминать о прошедшем, и многое уже забыл. Но декабрьский чемпионат России и последующий события все расставили по своим местам. Судите сами: сначала Маша каталась с Головкиным, и он был деспотичным, плохим партнером, который заставлял ее делать ужасные вещи. Она перешла к Лебедеву, и тот ее бил, истязал, орал. Потом появился я, и ситуация в точности повторилась. Я был якорем, который тянул Марию вниз и испортил всю жизнь. Последней каплей стал француз Жером Бланшар, которому ставилось в вину, что он много времени катался в шоу, и отстал. Получается, что четыре партнера плохие, и одна бедная Маша. Но не правильнее ли в этой ситуации человеку оглянуться и посмотреть на себя.

- Но вы тоже были не из тихих и спокойных партнеров?

Т. – И я был таким. Поменял 7 партнерш, пока не посмотрел на себя в зеркало и не понял, что не такой уж я идеальный и гениальный, как про это говорят.

- Ребята, опишите партнера в трех словах?

В. – Макс -- эмоциональный, добрый, позитивный.

Т. – Я не могу описать Таню в трех словах. Самая лучшая ее черта – коммуникабельность. Таня -- открытая, общительная, может найти общий язык с любым человеком. Очень заботливая. Когда она мне в первый раз сказала: «А давай я тебе зашью или постираю», то подумал, что это происходит не со мной.

- Если бы вас отправили на необитаемый остров, чтобы вы взяли с собой?

Т. – Топор, чтобы охотиться, и Таню. А она бы взяла все остальное. Огромный чемодан, который невозможно поднять, и в котором было бы все. Однажды, когда я увидел ее багаж, то расхохотался. Говорю: «Ты что переезжаешь?» Там было все – игрушки, подушки, мелочь всякая.

В. – У меня папа – военный. Семья постоянно переезжала с места на места, и я привыкла все брать с собой.

Т. – Она очень дисциплинированная девушка, заботливая жена и, думаю, что станет отличной партнершей. Почему станет? Стала уже.

http://www.mn.ru/sports/20110331/300787814.html

77

В Москву! В Москву!

Здравствуйте, дорогие читатели! Спасибо за теплые слова, пожелания удачи и поддержку.Очень приятно читать ваши комментарии. Мы готовимся к домашнему чемпионату мира и делимся с вами нашими мыслями по поводу выбора ISU.
Максим: Мы, конечно, ожидали, что Москва получит право провести чемпионат мира. Среди всех городов-кандидатов у столицы больше возможностей организовать все быстро и качественно, чем, например, у Австрии.
Таня: Помню чемпионат мира в Москве 2005-го года. Это был мой первый чемпионат с новым партнером – Стасом Морозовым. Мы тогда заняли 10-е место. И вот дежа-вю: с Максом наш первый чемпионат мира тоже пройдет в Москве! Помню, что в 2005-м все было организовано на высшем уровне, воспоминания от турнира самые положительные.

Свернутый текст

http://www.sports.ru/images/object_24.1301591581.81087.jpg
Таня и Максим в предвкушении своего первого совместного чемпионата мира. Фото: из архива фигуристов

Максим: В 2005-м году мы с предыдущей партнершей выиграли юниорский чемпионат мира, и я приехал в Москву посмотреть, поболеть за друзей. Помню, что автобус, на котором привозят фигуристов из гостиницы на каток, сопровождала тогда машина с мигалкой, чтобы из-за пробок никто не опоздал на старт.
Таня: Московскому чемпионату рады не только мы, но и родные и близкие. У них появится возможность приехать и посмотреть соревнования. Россия, безусловно, не Япония. Да и нам лететь никуда не нужно, акклиматизироваться и привыкать к незнакомому быту. Но, с другой стороны, к нашей паре сейчас приковано огромное внимание, на нас возлагают большие надежды, много пишут в прессе. В этом плане будет сложнее.

http://www.sports.ru/images/object_80.1301591610.34807.jpg?1301604377.43026

http://www.sports.ru/images/object_36.1301591636.02875.jpg?1301604450.55012

Максим: Конечно, для нас это лишний прессинг. Родные стены не всегда помогают. Мы еще не знаем, как это – кататься дома на турнирах такого уровня.

Таня: Главное, чтобы нам дали спокойно подготовиться к чемпионату. Мы перед собой не ставим задачу выиграть медаль во что бы то ни стало. Главное – показать все, что мы за этот год успели наработать.
Максим: Запланированные шоу, о которых мы рассказывали в прошлый раз, отменять не стали, поскольку, во-первых, уже подписали конракты, а во-вторых, нам просто необходимо выступить на публике перед чемпионатом. Ведь мы уже давно не стартовали. На катке, где мы тенируемся, даже трибун нет, а умение выступать перед публикой тоже надо тренировать.
Таня: Сейчас активно работаем над программами. Что-то подчищаем, работаем с хореографом. Усложнять ничего не будем: этим нужно заниматься в межсезонье. Да и программы у нас не легче, чем у других.
http://www.sports.ru/images/object_86.1301591635.93132.jpg?1301604471.61695

Максим: Будем кататься в новых ботинках, к старым возвращаться не стали. Таня уже совсем привыкла к своим, а вот мне сложнее. Дело в том, что я поменял марку. Раньше катался в SP-Terry, а сейчас встал на Graf. Graf легче, ощущения совсем другие, было сложно к ним привыкать. Но сейчас все налаживается.
Таня: В планах – заранее опробовать лед в «Мегаспорте».
Максим: Но там свои сложности. До чемпионата мира на арене будет походить турнир по теннису, и закончится он только за 4 дня до старта чемпионата. Работникам катка нужно в кратчайшие сроки совершить невозможное: подготовить лед, нанести на него рекламу, эмблемы, установить комментаторские кабины, определить зоны для фотографов и телеоператоров.

http://www.sports.ru/images/object_10.1301591610.23566.jpg?1301604480.81481

Таня: И самое главное – обеспечить разминочный зал. Там он есть, но для парников слишком маленький – поддержки и подкрутки делать невозможно.
Максим: Еще там яркие разноцветные сиденья, и поэтому с координацией начинают возникать проблемы. Фигуристы поэтому и не любят эту арену. Если трибуны заполнятся , то, конечно, хорошо. А если нет, то спортсмены будут чувствовать себя не очень комфортно. То есть неудобно будет исполнять параллельные прыжки и вращенияя, так как глазу не за что зацепиться. Так что, дорогие любители фигурного катания, приходите в «Мегаспорт», заполняйте трибуны и тем самым помогайте выступать нам, спортсменам!
http://www.sports.ru/images/object_92.1301591610.11206.jpg?1301604491.95657

А теперь ответим на вопросы LyusiB: «Ваши близкие приедут на ЧМ? Как вы вообще себя ощущаете лучше – когда они рядом, чувствуете ли их поддержку или лучше – пусть смотрят по телевизору, потому что так спокойнее?»
Максим: Я бы не хотел, чтобы мои родители приехали за меня болеть. Для меня это плохая примета. У меня еще с детства так: где бы я ни выступал, если родители приезжали, то не удавалось хорошо кататься. Вот, я помню, они приезжали в Казань. Мы были первыми после короткой программы, а в произвольной я ни одного прыжка не прыгнул. Не знаю, как такое может быть! А если моя девушка придет – ничего страшного. Я себя нормально чувствую, когда она на трибуне.

http://www.sports.ru/images/object_34.1301591636.15673.jpg?1301604510.74167

Таня: Моя мама, скорее всего, приедет. Она часто приезжает на соревнования. Когда выходишь на лед, не думаешь о том, что мама в зале и на тебя смотрит. Совсем другое в голове.
Максим: Если бы не выбрали Москву, я бы хотел, чтобы чемпионат мира прошел в Турине. В прошлом году я катался в Турине, Таня пару раз выступала в Турине, там очень хорошие условия, гостиница недалеко от катка. Погода в Италии всегда хорошая. И каток там приятный. В Лозанне еще можно было бы.
Таня: А я вот в Ницце не была. И с удовольствием бы туда съездила.
На этом у нас пока все! До встречи на страницах блога!
Таня и Максим
Фото: из архива фигуристов.

http://www.sports.ru/tribuna/blogs/volo … 74971.html

78

Татьяна Волосожар Максим Траньков Stockholm Ice 2011

79

Кричите на здоровье

Здравствуйте, дорогие читататели нашего блога на Sports.ru! Как вы знаете из предыдущих записей, мы участвовали в шоу, которые проходили в Швеции и Италии. Сейчас мы уже в Москве и полностью сосредоточены на подготовке к чемпионату мира, выполняем план. Работаем над физической выносливостью: много катаем программы целиком. Будем готовиться так, как делали это перед чемпионатом России. А пока рассказываем вам о наших поездках и по традиции отвечаем на ваши вопросы.

Свернутый текст

LyusiB: Ребята, расскажите, пожалуйста, о шоу, впечатлениях от них, зрителях, ведь основное внимание наверняка было приковано к Ламбьелю, с которым вы дружите и у которого был день рождения.

Таня: Действительно, шоу в Швеции совпало с днем рождения Стефана, но оно не было приурочено к этому празднику. Каждый год шоу проходит 2 апреля, так совпало. Нам приятно, что появился повод поздравить Ламбьеля. Мы ему подарили русские сувениры – водку в красивой упаковке, конфеты. Сложно выбрать что-то человеку, у которого и так все есть. Надеемся, он остался доволен.

Максим: В Швеции была премьера нашего показательного номера «Марио». Нас очень хорошо принимали. Зал был практически полный. Уже первые звуки музыки зрители встретили громко и весело. Особенно понравился наш номер детям и подросткам. Еще накануне мы ходили в магазин и видели много промопродуктов, связанных с этой игрой. Надо сказать, «Марио» – вообще очень популярная игра во всем мире. В России, конечно, не так, как за границей.

Таня: Катать такой номер – прекрасный опыт. Все привыкли нас видеть в лирических и трагических образах. Мы решили попробывать что-то веселое. Мне кажется, фигуристу необходимо стремиться к разноплановости. На спортсмена, способного катать и комедию, и трагедию, интереснее смотреть.

Максим: Потом мы читали отзывы в интернете. Писали, что публике было приятно увидеть в нашем исполнении такой необычный номер. Перед чемпионатом мира в Москве мы хотим немного поработать над «Марио», что-то сделать еще интереснее.

Таня: В Стокгольме нас поразил своей необычностью каток.

Максим: Он построен в виде огромного глобуса белого цвета. Сам зал круглый, классный. Было приятно выступать. Сейчас рядом шведы строят многотысячный стадион, будет прекрасный спортивный комплекс.

Таня: Очень удобно, что гостиница, в которой мы жили, находится прямо в этом же здании.

Максим: 7 апреля состоялось шоу в Турине. Оно было приурочено к большому государственному празднику – Дню объединения Италии. В шоу принимали участие все первые номера итальянской сборной, кроме Каролины Костнер.

Таня: Это было даже телешоу, его показывали в прямом эфире по итальянским каналам.

Максим: С нами катались Стефан Ламбьель, Бриан Жубер, Евгений Плющенко, Лаура Леписто, Алена Савченко и Робин Шолковы. Женя и Ламбьель выступали на счастливом олимпийском льду. Золото и серебро-2006 напомнили итальянцам о той Олимпиаде. Зал взрывался, когда они выходили на лед. Даже в раздевалке было слышно, как зрители топали ногами, кричали, хлопали.

Таня: Нас тоже принимали очень тепло. Так вышло, что оба номера получились очень, так сказать, итальянскими.

Максим: Да, Марио и Луиджи – итальянцы, а второй показательный номер – под песню на итальянском языке. Потом люди даже подходили и благодарили.

Таня: В Италии очень порадовала погода. Светило солнце, +30. Мы довольны, что сменили обстановку, увидели лето. Нуждались в разрядке.

Максим: Повидались с друзьями.

Таня: А еще увидели, на что похожа олимпийская деревня. Сейчас это обычный жилой район, оторваны все эмблемы, надпись «Турин-2006» еле-еле видно.

LyusiB: Максим, а с чем связана смена марки ботинок? На привычных же должно быть проще кататься?

Максим: Сменить марку ботинок мне посоветовал Николай Морозов. Graf легче, чем те, в которых я катался раньше. В них легче прыгать. И конечно же, сложнее всего было привыкать именно к прыжкам. Я первый раз вообще тулуп прыгнул в 3,5 оборота. Сейчас уже все хорошо.

SP-Terry довольно проблематично было достать: их нужно специально шить на заказ в США и потом доставлять сюда. Это нужно делать в межсезонье. А вышло так, что мои старые коньки сломались и пришлось срочно их менять. В Питере у нас был очень хороший мастер, который весь сезон поддерживал мне ботинки. Золотые руки. Сомневаюсь, что я бы нашел такого в Москве. И когда мы были в Швейцарии, я специально с Ламбьелем съездил на фабрику «Graf», где мне подобрали очень хорошие ботинки. Я доволен.

тат: Скажите, как нам болеть за вас, чтобы не сбивать с настроя? Если надо будем тихо, как мыши, сидеть, или может, наоборот, громко приветствовать?

Максим: Нам очень приятно, когда за нас болеют, каждый элемент встречают аплодисментами. Главное, чтобы мы могли слышать свою музыку. Когда зрители долго продолжают хлопать и после выступления, на судей это тоже производит впечатление. Значит, залу понравилось, было хорошо, и эти эмоции передаются арбитрам. Так что, дорогие любители фигурного катания, активно поддерживайте всю российскую сборную!

Таня: Главное, чтобы было кому поддерживать, приходите в «Мегаспорт», а мы будем рады любой поддержке.

liolja: Вы много времени проводите вместе вне катка, то есть в обычной жизни? Вы стараетесь разделять спорт и личную жизнь или же настолько сдружились, что и в повседневной жизни друг буз друга не обходитесь?

Максим: Мы рядом живем, вместе ходим домой после тренировок, часто вместе выгуливаем собак, часто и свободное время проводим вместе. Мы прекрасно ладим, так почему не общаться и вне катка? Когда устаем друг от друга, можем разойтись по разным углам, отдохнуть, и уже на следующий день все налаживается.

ТатАлекс: В какое время выступать удобнее и легче – утром, вечером или в обед?

Таня: Вечером, наверное, так привычнее. Ведь все основные старты проходят вечером. Часов в 8-9.

Максим: Если соревнования проводят рано, значит, рано и предстартовая тренировка, нужно рано вставать, и перерыв между тренировкой и выступлением меньше. А ведь нужно успеть поесть, поспать, погулять чуть-чуть. Поэтому лучше, когда соревнования проходят вечером.

На этом пока все! Спасибо за теплые слова и пожелания удачи! Нам очень приятно! До встречи!

Таня и Максим

http://www.sports.ru/tribuna/blogs/volo … 80316.html

80

Высокий выброс

Фигуристы Татьяна Волосожар и Максим Траньков не боятся экспериментов и риска

На днях ледовая арена "Мегаспорт" поступит в распоряжение российских фигуристов, которые проведут на катке очередные тренировки. А ведь еще месяц назад они и представить не могли, что медали чемпионата мира им предстоит разыгрывать именно на Ходынке. Впрочем, у опытного тренера Нины Мозер, которая работает с парой Татьяна Волосожар - Максим Траньков, было, по ее словам, "какое-то предчувствие". О поворотах судьбы и экспериментах на льду Нина Михайловна рассказала корреспонденту "РГ".

Свернутый текст

Российская газета: Чемпионат мира 2005 года был первым для пары Татьяна Волосожар - Станислав Морозов, на ЧМ-2011 состоится международный дебют у Тани и Максима. Москва, похоже, становится знаковым городом для вас и ваших учеников?

Нина Мозер: Татьяна, Максим, Станислав, я - мы первый год работаем вместе таким составом, поэтому для нас нет никаких закономерностей. Все впервые. Не могу сказать, что мы вообще суеверны и верим в какие-то знаки. Хотя буквально за неделю до нашего отъезда в Японию мы поменяли место сбора: поехали не в город рядом с Фукусимой, которого уже нет на карте, а в Фукуоку. Наверное, это и называется судьбой. Или вот интересная ситуация получилась с Ходынкой. В начале марта, еще до японской трагедии и переноса чемпионатам мира, мы обсуждали дворец "Мегаспорт". В том ключе, что руководство Ходынки отвечает за олимпийский каток в Сочи. А Ходынка между тем достаточно своеобразная арена. Такой больше нигде не найти - ни в нашей стране, ни за рубежом.

РГ: В чем же ее особенность?

Мозер: Яркие, разноцветные трибуны. Во время вращений, выбросов, подкруток такой калейдоскоп очень сильно влияет на координацию движений и на ощущение себя в пространстве. После первой пробы льда, которую организовала наша федерация фигурного катания, Максим сказал, что на параллельном вращении улавливает, где находится Таня, только по камням на ее костюме. Так что к этому катку надо привыкать. В этом плане повезло группе Александра Жулина, потому что они там постоянно работают.

Зато такие трибуны, как нам объяснили, создают впечатление, что зал заполнен до отказа и нет пустых мест.

РГ: Хочется надеяться, что это впечатление будет не обманчивым, а реальным…

Мозер: Зрители могут заполнить зал на выступлениях, но тренировки для нас не менее важны. Хотя мы, конечно, уже соскучились по соревновательной атмосфере, по присутствию зрителей, судей. Интервал между турнирами получился большой. Последний раз мы стартовали в середине февраля в Италии, где набирали рейтинговые очки. А другие фигуристы и того раньше - в январе на чемпионате Европы в Швейцарии.

Обычно спортсмены стараются выдерживать интервал не больше трех недель. Как мы выдержим такую задержку, не представляю. Пока еще не все друг о друге знаем. Посмотрим, будет интересно.

РГ: А если оглянуться назад - как работа начиналась?

Мозер: Наша скатка проходила в ускоренном режиме. Буквально через десять дней после того как ребята взялись за руки, в Москву из Канады приехал мой давнишний друг, постановщик Игорь Чиняев. Он ведет семинары в Канаде и в Европе. Опять же ИСУ его очень хорошо воспринимает. Я предложила поработать с ним над короткой программой под музыку "Кармина Бурана" Карла Орфа. Когда первые зрители - причем среди них были и профессионалы, и любители - увидели наши дорожки, связки, у них глаза загорелись. Тогда мы поняли, что эксперимент удался. Теперь, если нас приглашают на какие-то официальные мероприятия, то непременно просят исполнить короткую программу.

РГ: Кстати, совсем недавно за вашей тренировкой следил президент России Дмитрий Медведев. Ему ваша короткая программа тоже понравилась?

Мозер: Так получилось, что в этом году ребята лично познакомились со всем руководством страны. Сначала Владимир Владимирович Путин приезжал в Новогорск. Потом мы вместе с группой Елены Чайковской выступали на катке в Строгино перед Дмитрием Анатольевичем Медведевым. Просто фейерверк.

Медведев - очень демократичный, доброжелательный, внимательный. С удовольствием смотрел программы, потом общался с нами, расспрашивал, как там было в Японии. Потому что Александр Дмитриевич Жуков нас так и представил: "А это те ребята, которые успели слетать на чемпионат мира в Токио".

РГ: Продолжая разговор об экспериментах. Максим поменял ботинки прямо накануне чемпионата. Разве не риск?

Мозер: Это необходимость. Фигуристы каждый сезон меняют ботинки. А некоторые и по три раза за сезон. Ботинки, как и любая обувь, имеют срок износа. Тем более Максим высокий спортсмен. Да и катаются они с Таней на скорости и большой амплитуде: высокие выбросы, прыжки.

Раньше Максим катался в ботинках американской фирмы. Когда он тренировался с Машей Мухортовой у Олега Васильева в США, это было удобно. Но до Москвы они добирались очень долго. К тому же из-за "растаможки" получились практически золотыми по стоимости. Тогда Николай Морозов порекомендовал нам швейцарские ботинки. Когда ребята были в туре в Швейцарии, Максиму помог Стефан Ламбель. Национальному герою и его другу в магазине были очень рады.

На чем остановит выбор Максим, пока не понятно. Но на чемпионате мира он будет в ботинках "от Ламбьеля".

РГ: Наверное, в случае с вашей парой отсрочка с ЧМ пошла на пользу фигуристам. Больше времени на тренировки, на привыкание к ботинкам. Татьяна к тому же приболела перед тем, японским чемпионатом.

Мозер: Это все на уровне гадания. Но могу сказать, что 24 марта, в день, когда в Японии должна была пройти произвольная программа, мы сделали чистый прокат. А что касается Таниного здоровья, то и перед чемпионатом России, который ребята выиграли, она тоже приболела. Видимо, это свойство ее организма: когда она выходит на максимальную нагрузку, она подвержена простудным заболеваниям.

Хотя в данной ситуации неизвестно, как поведет себя иммунная система других спортсменов. Для фигуристов апрель - месяц показательных выступлений и фактически отдыха. За столько лет у них уже срабатывает рефлекс. Что говорить о фигуристах, если даже я, тренер, так настроилась уйти 1 апреля в отпуск, что простудилась и получила подозрение на воспаление легких.

РГ: Значит, сбился график подготовки не только к главному старту завершающегося сезона, но ко всем соревнованиям следующего цикла?

Мозер: Сезон у фигуристов и так очень длинный. Первые прокаты сборной России начинаются в августе. А сейчас 1 мая мы только заканчиваем соревнования. Чтобы в августе кататься, в июне надо уже выходить на лед. Получается, проваливается период отпуска. Думаю, все ведущие тренеры ломают голову над тем, как распланировать подготовку, как входить в следующий сезон. Никто из нас в такую ситуацию не попадал. Посмотрим, кому удаться наиболее грамотно восстановиться после затянувшегося сезона.

Что касается нас, то после чемпионата мира мы возьмем тайм-аут. Никаких шоу. Выступим только на показательных выступлениях в Санкт-Петербурге. А 15 мая уедем в Америку к Николаю Морозову на постановочную работу. Будем брать уроки хореографии на Бродвее. Есть масса интересных задумок. Будем пробовать, искать себя.

РГ: И напоследок главный вопрос о чемпионате мира. Чего от него ждете? Тем более что вашей паре предстоит бороться не только с зарубежными соперниками - китайцами, немцами, но и с россиянами.

Мозер: Эта ситуация не сейчас возникла. Перед чемпионатом России было много разговоров. В какой-то момент я установила правило: не задумываться об этом. Иначе ты не можешь спокойно работать, начинаешь дергаться, переживать за реакцию других людей. Главное, чтобы спортсмены были уверены, натренированы. Наша основная задача при таких экстремальных обстоятельствах выйти и постараться хорошо, достойно, красиво, эмоционально прокатать программу. И ни в коем случае не сравнивать себя с другими парами. Это глупо. У каждого есть свои плюсы и минусы. А у кого все-таки больше плюсов, оценят судьи.

http://www.rg.ru/2011/04/20/figuristy-poln.html

81

До встречи в буфете

Всем привет! Сегодня стартует чемпионат мира, мы готовимся, работаем по плану. Спасибо всем за теплые слова и поддержку! Мы надеемся оправдать ваши надежды. В этот раз, по традиции, отвечаем на ваши вопросы.

Свернутый текст

sportissimo спрашивает: «Будете ли вы до или во время ЧМ обновлять блог?»

Максим: Во время чемпионата мы вряд ли будем обновлять блог. Не хотелось бы ни на что отвлекаться. А вот после нашего выступления в произвольной программе обязательно расскажем вам о наших впечатлениях.

Вопрос от Alena Alena: «А как можно будет вас увидеть после выступления? Будет ли доступ к спортсменам?»

Таня: Каких-то специальных встреч у нас не назначено. Это, скорее, вопрос к организаторам турнира. Может быть, после наших соревнований будем следить за выступлениями других фигуристов с трибун, также нас можно будет увидеть в коридорах «Мегаспорта», где расположен буфет.

SomeoneRestless спрашивает: «Будете ли вы выступать 2 мая в Питере на показательных?»

Максим: Да, будем, нас уже давно пригласили.

Вопрос от LyusiB: «Марио» поразил и понравился))) Действительно очень необычно. А как вы хотите сделать его интереснее? Будете его усложнять?»

Таня: Спасибо, нам приятно, что вам понравился «Марио». К сожалению, перед чемпионатом мира у нас не было достаточно времени, чтобы заниматься показательным номером. К тому же, мы пока не знаем, какой именно будем катать показательный, если, конечно, нам представится такая возможность.

С уверенностью можно сказать, что после чемпионата мы попробуем усовершенствовать «Марио». В каком направлении пойдет работа – пока не думали, ведь все мысли – о главном старте сезона.

LyusiB спрашивает: «Таня, Максим, в википедии написано, что номер «Опять метель» ставил Николай Морозов, а «One Man’s Dream» Александр Жулин, но, насколько помню, «Метель» ведь ставил Александр? А вы планируете еще делать какие-либо номера с Жулиным?»

Максим: «Опять метель» поставил Жулин, а Морозов – номер под композицию на итальянском языке. Нам, конечно, хотелось бы вновь поработать с Жулиным. Это очень познавательно и интересно.

Вопрос от ponpon: «Расскажите побольше о себе: какие у вас любимые книги, фильмы, телепередачи, что вообще смотрите по ТВ, любимое блюдо, любимый цвет и тд. Какой стиль одежды предпочитаее в жизни, в каких магазинах одеваетесь, какие фирмы любите?»

Таня: Моя любимая книга – «Путешествие домой» Крайона.

Максим: А моя – «Пролетая над гнездом кукушки» Кена Кизи. Еще я прочитал все книги Чака Паланика. Мне очень нравится, он необычно пишет.

Таня: Еще я в последнее время интересуюсь эзотерической литературой. Моя подруга издала книжку. Там написаны очень правильные и нужные вещи.

Максим: Если говорить о фильмах, я очень люблю ужастики. Особенно старые, где еще нет спецэффектов.

Таня: А я ужастики не люблю, особенно кровавые сцены.

Максим: Телепередачи не смотрю, исключение – спортивные каналы, трансляции. Иногда, если попадаю, смотрю проект «Подиум» на MTV.

Таня: Я телевизор очень мало смотрю. Когда прихожу домой, включаю его для фона, не люблю тишину в квартире. В прошлом году с удовольствием смотрела сериал «Californication».

Максим: Любимое блюдо – борщ, который готовит Таня. Могу целую кастрюлю съесть.

Таня: А я мучное очень люблю. Тортики всякие. Обожаю медовик.

Максим: Любимый цвет – красный и черный.

Таня: А у меня – желтый и белый. В одежде придерживаюсь спортивного и классического стиля. Нет у меня модных штанов с висящей мотней. Если куда-то выхожу, то надеваю каблуки, ботильоны, платье какое-нибудь. А в повседневной жизни хожу в спортивном.

Максим: Я тоже в последнее время хожу в спортивном. Стараюсь носить свободную одежду, на размер больше. Ходить нам, как правило, некуда. На тренировку и домой. После переезда в Москву я изменился. Если раньше гонялся за всякой модной одеждой, брендами, то теперь у меня стиль, который в США называют «next door guy» («соседский парень»). Я стал намного проще в плане одежды.

Таня: Я тоже не гонюсь за брендами. Могу зайти в «H&M» и купить за сто рублей майку, но могу и в «Burberry» купить что-то стоящее. Главное, чтобы шло. Спортивную одежду, как правило, выдают. Носим в основном Bosco и Nike.

На этом пока все. До встречи на чемпионате мира в «Мегаспорте», ну, и, конечно, на страницах нашего блога!

Таня и Максим

http://www.sports.ru/tribuna/blogs/volo … 84462.html

82

Мозер: все элементы Волосожар/Транькова – коронные

http://img.championat.com/news/big/f/p/13037442452001300403200.jpg

О подготовке Татьяны Волосожар и Максима Транькова к ЧМ, элементах в их программах, новых коньках и удачной стартовой позиции в короткой программе - в интервью их тренера Нины Мозер. - Мне каждый день работы с ними - в удовольствие! - смеётся Нина Михайловна Мозер, отвечая на вопросы иностранных журналистов. Некоторые из них тренер слышит далеко не впервые.

Свернутый текст

- Мы успели съездить в Японию, - кивает она, - приехали в тот самый день, когда началось землетрясение. Но думали не о нём, а о чемпионате. Мы находились на юге страны, который стихия не затронула. Так что тренировались в обычном режиме.

Ещё пара вопросов - и подходит моя очередь. На счастье, мне переводчик не требуется, так что разговор получается довольно подробным.

- Нина Михайловна, для ваших учеников этот чемпионат мира - первый. И задолго до его начала чувствовалось, насколько велико к ним внимание, сколько ожиданий связано с парой Волосожар-Траньков. Как вам удаётся ограждать ребят от чрезмерного стресса? - Пытаюсь бросаться на все амбразуры! Потому что действительно очень много внимания. И каждый говорит, что это будет недолго, немножко... Когда я в последний раз разговаривала с журналистами какого-то из изданий, спросила: "Неужели вы будете с ними просто говорить о погоде?" И, конечно, мне ответили: "Нет, о фигурном катании". Словом, мы сейчас стараемся сосредоточиться только на соревнованиях.

- Вы говорили, что по сравнению с началом сезона набор и порядок элементов в программах у Тани и Максима остался прежним... - Нет, это касается только короткой программы. В произвольной у нас в течение всего сезона были изменения, мы пробовали, переставляли местами, переделывали. В короткой существует строгий набор элементов, и мы понимали, в какой последовательности нам их делать, фактически она у всех парников одна и та же, если посмотреть прокаты. В произвольной же была возможность экспериментировать.

- Шли от лёгкого варианта к более сложному или просто меняли порядок элементов? - Только порядок. В наших программах мы стараемся использовать все элементы самого сложного уровня. И менять их не планировали, поняли, что будем делать, ещё в августе. Ребята уже сейчас знают, что хотят попробовать в следующем сезоне.

- Максим не раз говорил, что хотел бы исполнять на соревнованиях подкрутку четвёртого уровня. - Может быть. Кто знает!

- Вы ведь поменяли ещё один важный элемент экипировки - ботинки. - Да. Как только прилетели из Японии. Прежние были уже очень мягкими, и ещё месяц таких нагрузок не выдержали бы.

- Ботинки того же производителя? - Макс поменял ещё и фирму.

- Не рискованно ли это? Я понимаю, что современные модели проще разносить, чем раньше. Но тем не менее перед таким ответственным стартом... К новым ботинкам надо привыкать. - Надо привыкать, да. Но когда мы столкнулись с проблемой переноса чемпионата мира, на руках у нас был Graf, очень качественный, хороший, причём о том, что хотим попробовать эту фирму, мы говорили уж давно. Нас к этому призывал Николай Морозов, потому что мы базируемся в России, в Европе, а SP-Terry - это американский ботинок, который... не то чтобы - долго делается. Просто есть определённые нормативы, которые выполняет фирма. Они чётко знают размер Макса, но на выполнение заказа всё равно уходит время. К тому же когда мы заказывали первые ботинки, у нас очень много времени ушло на то, чтобы получить их на руки: пока их привезли из Америки, пока "растаможку" провели. И они были очень дорогими. Мы планировали, что летом поедем в Америку и купим новые ботинки. Но когда поняли, что чемпионат мира переносится, решили попробовать Graf, который у нас уже был.

- И судя по вашим интервью, и по работе с ребятами, тренировочный процесс вы планируете очень подробно. Каким был план на этот сезон? Вы включали в него какие-то ожидания по баллам, местам? - Нет, это ни баллы, ни места. Это система подготовки. Есть запланированные турниры, и есть система подготовки и непосредственно к каждому турниру, и в целом на сезон.

- А перед чемпионатом мира, когда появился дополнительный месяц, который нужно было вставить в этот план, как вы распределяли тренировки? - Есть схема, по которой мы работали шесть турниров. Ты отталкиваешься от того, в каком состоянии находится спортсмен после соревнования, что нужно изменить, какие недочёты подчистить, посмотреть, что получилось, что не получилось. Происходят небольшие корректировки, но, в принципе, основу мы оставляем.

- Просто или сложно составить пару из уже взрослых, состоявшихся спортсменов? - Почему-то многим кажется, что это легко. Но это совсем другое. У каждого есть свой багаж в рюкзачке. Всё зависит от того, что лежит в рюкзачке у человека. Оптимизм, профессионализм... Если ты удачно из этого рюкзачка достаёшь какие-то вещи, они складываются, и всё соединяется. Но там же есть и другие вещи, ведь так? Иногда проще, когда один из партнёров опытный, а второй - молодой. С пустым рюкзачком приходит. И вот тогда опытный может вложить туда какие-то хорошие вещи. Наверное, можно такое сравнение применить. Я, правда, раньше его не использовала (смеётся). Ну, вот так придумалось на этот раз.

- В случае с Волосожар и Траньковым у обоих партнёров рюкзачки были весьма солидные! - Естественно!

- Значит, делились друг с другом положительным багажом? - Конечно! Тем более, был ещё и третий, и тоже с большим рюкзачком. И он тоже делился своим опытом (смеётся). Со всеми. (Здесь имеется в виду Станислав Морозов, прежний партнёр Татьяны Волосожар, который теперь исполняет обязанности второго тренера пары Волосожар-Траньков - Прим. "Чемпионат.ру").

- Знаете, я видела во время шоу в Швейцарии, как Стас на тренировках работал с Таней и Максимом. Интересно было наблюдать за ним в роли тренера. Как вы сработались? Он хороший помощник? - Нет, мы с ним на равных. У нас у каждого есть в команде своя зона, каждый выполняет свою схему, вот и всё. Стас занимается техникой. Я - подготовкой к старту.

- Отдельный вопрос хотелось задать о такой важной составляющей парного катания, как скатанность. Со взрослыми спортсменами сложнее этого достичь? - Нет, с одной стороны, легче...Знаете, это всё индивидуально.

- У Тани и Максима быстро получилось скататься? - Понятие скатанности - это полнейший унисон, чувство единства, понимание в любой экстремальной ситуации того, куда может двинуться твой партнёр. И это всё приходит лишь со временем. Это невозможно просто так "втолкнуть". А вот соединению в технической части в этом году мы уделяли максимум внимания. Стас не отходит ни на секунду, анализирует каждый элемент.

- А скатанность - то, над чем вы начали работать и будете продолжать в следующих сезонах? - Конечно. Скатанность, владение коньком. Много есть моментов, над которыми работа продолжается всегда.

- У Тани со Станиславом, на мой взгляд, коронным элементом был выброс - высокий, мощный. А как думаете, у Тани и Максима уже появилась своя "коронка"? - А у них, в общем-то, все элементы коронные. Все красивые, качественные, хорошие, на максимальной амплитуде. Главное - справиться с собой, показать зрителям, судьям, специалистам, что они это могут.

- Они ещё не успели заработать себе высокий рейтинг и в короткой программе будут выходить на лёд в первых разминках... - Так, может, это и хорошо?

- Вы находите факторы, которые и в этой ситуации будут положительными для ребят? - Безусловно. Если мастер хороший, его всё равно оценят. Зато в первой разминке не будет такого напряжения, которое возникает, когда рядом твои основные соперники. Да и время выхода на старт для нас будет более комфортным, не 22 или 23 часа, а вначале. А потом мы сможем спокойно сидеть, смотреть и ждать.

- Словом, главное и здесь достать из рюкзачка не отрицательное, а положительное. - Конечно!

http://www.championat.ru/other/_skating … 83896.html

83

Нина Мозер: "Телевизор мы сейчас не включаем"

Тренер Татьяны Волосожар и Максима Транькова Нина Мозер в разговоре с корреспондентом "СЭ Интернет" Екатериной КУЛИНИЧЕВОЙ подчеркнула: ни она, ни фигуристы стараются не обращать внимания на многочисленные прогнозы, называющие чемпионов России-2011 одними из фаворитов турнира спортивных пар на чемпионате мира в Москве. По результатам жеребьевки российским фигуристам завтра, 27 апреля, предстоит выйти на лед в третьей из шести разминок.

Свернутый текст

- Только давайте очень кратко, хорошо? Хочется посмотреть, что происходит на льду, - улыбнулась Мозер в ответ на просьбу об интервью. - У нас все нормально. Физически, психологически все в порядке.

- Сейчас невозможно включить радио или телевизор, чтобы не услышать о том, что пара Волосожар/Траньков - главная медальная надежда России. Каково жить под этим прессом?

- А мы не включаем телевизор и ничего не слушаем (смеется). Мы закрыли наши уши, и все. Надо просто работать и делать свое дело. Вот и весь рецепт. Получается ли совсем от этого абстрагироваться? По крайне мере, мы стараемся.

- Татьяна и Максим только что закончили тренировку. Вы всем довольны?

- Да. Тьфу-тьфу, все прошло хорошо.

http://news.sport-express.ru/2011-04-26/434821/

84

Татьяна Волосожар и Максим Траньков: "Катались друг для друга"

Татьяна Волосожар и Максим Траньков, дебютировавшие в паре на чемпионатах мира, признались, что самым сложным было справиться с эмоциями. При этом фигуристы остались довольны своим выступлением, передает корреспондент "СЭ Интернет" Мария НИКУЛАШКИНА.

Свернутый текст

- Самым сложным было справиться с эмоциями, - сказала Волосожар журналистам.

- И справиться с собой, все-таки для нас это первый крупный старт в таком сочетании... - пояснил Траньков.

- ...первый старт в новой паре, в новом сезоне, с новыми тренерами, у которых тоже дебют. Мы их поздравляем! Они очень многое нам дали. Мы старались справляться с нервами и не думать ни о какой-то ответственности. Катались сегодня друг для друга, - поддержала партнера Волосожар.

- Мы оба новые люди в Москве, но за нас болеют, как за московских спортсменов. Зрители приняли очень хорошо, - подчеркнул Траньков.

- Приятно, что практически на сто процентов нам сегодня все удалось, - добавила Волосожар.

- Вы усиленно готовились к чемпионату мира в Японии, даже уехали туда заблаговременно. На вашу пару перенос соревнований повлиял, наверное, особенно сильно?

- Нельзя так говорить. Мы все находились в равных условиях, - ответил Траньков. - Мы были готовы стартовать и в Японии - наверное, чуть лучше, чем сейчас. После Японии, например, нам пришлось поменять коньки. На это тоже потребовалось какое-то время. Возможно, для скатанных пар, которые, к тому же, привыкли выступать в марте, это было большей проблемой, чем для нас. Все-таки мы полсезона пропустили.

- То, что вы не выступали на чемпионате Европы - это больше плюс или минус?

- Конечно, немного жаль, что вы не выступали на чемпионате Европы. Тогда мы были просто в бешеной форме, после чемпионата России был такой подъем, - признался партнер. - А мы смотрели соревнования, где все пары ошибались. Юко с Сашей сделали все, но без особого блеска, немецкий дуэт тоже ошибался. Мы думали: "Могли бы и побороться", но от себя такие мысли отгоняли. Нет, значит, нет. Мы сами выбрали такой путь.

- У нас был свой чемпионат Европы - в Куамайоре, - улыбнулась Волосожар.

27 апреля 2011

http://news.sport-express.ru/2011-04-27/435111/

85

Максим Траньков: Спасибо Украине за Таню!

Сегодня сборной России вторую медаль принесли Максим Траньков и Татьяна Волосожар, которые стали серебряными призерами в соревнованиях спортивных пар. Сразу после выступления вице-чемпионы мира дали интервью каналу «Россия 2».
- Максим, вчера вы сказали, что зарядили позитивной энергией Артура Гачинкого. Он сегодня тоже, видимо, передал вам какие-то флюиды?
- Я сильно волновался за него, и половину волнения сегодня он у меня наверное забрал. Я еще раз поздравляю Артура – он первую медаль завоевал для нашей сборной. И вот теперь мы серебро, и  надеюсь, в следующий раз будет золото. Также хочу передать привет Украине, поблагодарить за то, что там родилась такая партнерша, как Таня.

86

Максим Траньков: "Сказал Инго Штойеру спасибо за то, что подготовил для меня такую партнершу"

Российская пара Татьяна Волосожар/Максим Траньков принесли сборной России серебро чемпионата мира в Москве. После завершения соревнований партнер поделился впечатлениями от этого успеха, назвав его очень желанным, хотя и немного неожиданным.

Свернутый текст

- Можно сказать, что это было самое сложное выступление в вашей жизни?

- Нет. Это не первый наш с Таней совместный прокат. К тому же после короткой программы у нас был определенный запас перед ближайшими преследователями, так что сегодня было даже спокойнее, чем вчера.

- Становясь в пару прошлой весной, ожидали, что сезон получится столь удачным?

- Плох тот солдат, который не хочет стать генералом. Хотя, наверно, мы все же не ожидали, что сможем выиграть чемпионат России и завоюем серебро на чемпионате мира.

- Что вам сказал Инго Штойер, тренировавший Татьяну во время ее выступлений со Станиславом Морозовым?

- Поздравил, сказал, что это было хорошее выступление. А я сказал ему спасибо за то, что подготовил такую партнершу. В принципе мы же все давно знакомы.

- Станислав Морозов сказал, что, по его мнению, обыграть Савченко/Шолковы сегодня было невозможно, столь блестящим было их выступление. Вы видели прокат немецкой пары?

- Нет. Я был в раздевалке, а Таня где-то в подтрибунном помещении. Так что даже не знаю, как они катались.

- Готовы к тому, что после столь успешного начала в следующем сезоне от вас будут ждать большего?

- Мы и сами хотим большего. Так что будем ждать вместе. (Екатерина КУЛИНИЧЕВА) 

http://news.sport-express.ru/2011-04-28/435369/

87

Татьяна Волосожар и Максим Траньков: Если бы не Сочи, мы бы в пару не встали

http://s.s-ports.ru/sites/default/files/imagecache/medium-photos/Maksim_Trankov_Tatiana_Volosozhar_2011_04_28_Reuters_Grigory-Dukor.jpg

Серебряные призеры чемпионата мира по фигурному катанию в Москве Татьяна Волосожар и Максим Траньков рассказали об ощущениях от сезона, раскрыли секреты настроя на выступление, а также отметили, что стартовый номер не имеет никакого значения.

Свернутый текст

- Задача на чемпионат была одна — показать свой лучший прокат, — приводит слова Волосожар корреспондент Sportbox.ru Антонина Голикова. — Думаю, нам это удалось. Вместе мы катаемся меньше года и сезон у нас был короче, чем у остальных — из-за моего карантина мы не принимали участие в чемпионате Европы, зато здорово выступили во всех турнирах, в которых принимали участие.

— Что вам сказал Максим перед началом произвольной программы?

- Он сказал мне, что мы будем кататься друг для друга. После чемпионата России у нас появилась хорошая традиция в нескольких словах выражать поддержку друг другу. Это здорово влияет на наше выступление. Вообще выходить на лед в произвольной было не так сложно, как накануне, в короткой. Все-таки продолжать всегда легче, чем начинать. К тому, что у нам достался последний стартовый номер, отнеслись философски. Надеюсь, он всегда будет приносить нам удачу. Откровенно говоря, повода для волнений у нас было не так много — мы знали, что отрыв от преследователей довольно большой и мы даже могли себе позволить ошибиться.

— У вас есть планы на Олимпиаду в Сочи?

- Конечно. Если бы у нас их не было, мы бы не создавали пару.

http://news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Fig … e-Sochi-mi

88

немного фоточек https://forumupload.ru/uploads/000d/ff/24/777-1.gif
http://s42.radikal.ru/i096/1104/15/a6706c326c06.jpg

http://s57.radikal.ru/i156/1104/c0/0e2a5c9cceda.jpg

http://s001.radikal.ru/i194/1104/5f/a144a2daba82.jpg
любимые можно сказать пары https://forumupload.ru/uploads/000d/ff/24/6368-2.gif

89

http://i020.radikal.ru/1104/a1/b4edfb57fad2.jpg

http://s51.radikal.ru/i132/1104/9b/f7f259e8f145.jpg

шикарные http://www.yoursmileys.ru/msmile/wonder/m1418.gif
http://i055.radikal.ru/1104/9f/01e79be42e59.jpg

90

ТРАНЬКОВ НЕ ЖДАЛ ОТ ЭТОГО СЕЗОНА СЕРЕБРА ЧМ ПО ФИГУРНОМУ КАТАНИЮ

http://www.rian.ru/images/36927/05/369270555.jpg

МОСКВА, 28 апр - РИА Новости. Российский фигурист Максим Траньков, выступающий в паре с Татьяной Волосожар, признался, что перед началом сезона, когда их дуэт только рождался, он не ожидал, что ему удастся завоевать серебряную медаль чемпионата мира.
Тарньков и Волосожар в четверг великолепно откатали произвольную программу и заняли второе место в соревновании спортивных пар. Впереди них остались только немцы Алена Савченко и Робин Шолковы.

Свернутый текст

"Когда мы только вставали в пару, то сразу ставили цель стать дуэтом топ-уровня. Но не могли представить, что уже в этом сезоне сможем превзойти тот максимум, который себе наметили. Не думали, что мы сможем выиграть чемпионат страны и серебро на мире. Сезоном очень доволен", - сказал Траньков журналистам.
Фиугрист отдельно поблагодарил за этот успех немецкого специалиста Инго Штойера, у которого Волосожар тренировалась до переезда в Россию. "Он нас поздравил. Я, в свою очередь, поблагодарил его за то, что подготовил для меня такую хорошую партнершу", - сказал он.
При этом Траньков признался, что порой сожалеет, что потратил много времени на поиск "своей" партнерши.
"Иногда закрадываются мысли о том, почему с этой партнершей у меня получаются некоторые элементы с первого раза, но в любом случае, необходимо поменьше оглядываться назад", - сказал фигурист.

http://sport.rian.ru/fs2011_news/201104 … 67031.html


Вы здесь » Неофициальный форум Татьяны Навки » Фигурное катание » Татьяна Волосожар - Максим Траньков